Vào ngày 16 tháng 10, một vụ nổ gây sốc đã kết thúc thế giới truyền trực
tuyến phim bộ Hàn Quốc (Kdrama) khi Warner Bros. Digital Networks đóng
cửa DramaFever mà không báo trước. Được thành lập vào năm 2009, trang
web giải trí truyền hình quốc tế có nhượng quyền này chuyên về chương
trình truyền hình châu Á và đặc biệt là Hàn Quốc.
Phổ biến trên khắp thế giới, Kdrama và các chương trình tạp kỹ truyền
hình Hàn Quốc có lượng khán giả khá lớn ở Mỹ, và DramaFever là một trong
những điểm truy cập phổ biến nhất do danh mục đáng nể của nó. Mặc dù
không phải là trang web duy nhất chuyên nội dung châu Á cho người Mỹ, sự
đóng cửa đột ngột của nó khiến ‘fan’ hết sức bất ngờ và thất vọng,
nhiều người trong số họ nói đã chưng hửng trước cái chết của DramaFever
vì đang xem giữa chừng.
Netflix, Hulu, YouTube và Amazon Prime
Video mỗi hãng đều cung cấp một loạt quyền truy cập vào các phim bộ
truyền hình và chương trình tạp kỹ của châu Á – bao gồm các chương trình
mới tinh như
YG Strategy Future Office phát hành trên Netflix gần đây và phim truyền hình mạng
Top Management
sắp tới trên YouTube. Nhưng đối thủ cạnh tranh chính của DramaFever
nhiều năm qua là Viki. Được thành lập năm 2007 và ra mắt công chúng năm
2010, trang web truyền trực tuyến phim bộ truyền hình châu Á này hiện
thuộc sở hữu của công ty Rakuten Nhật Bản và hoạt động chặt chẽ bên cạnh
trang Soompi Anh ngữ, chủ yếu tập trung vào thế giới giải trí Hàn Quốc.
Viki, theo giám đốc thương hiệu và truyền thông Clara Kim, có khoảng 10
triệu người dùng trên khắp châu Mỹ với hơn 5 triệu người ở Hoa Kỳ. Một
bộ công cụ trên trang DramaFever trước khi ngừng hoạt động cho biết
trang này đạt được khoảng 20 triệu người xem. “Thế hệ Z và Thiên niên
kỷ”, chiếm 85% lượng lớn khán giả nữ của Viki, “không quan tâm đến nội
dung được sản xuất ở đâu hoặc những ngôi sao trông thế nào - họ muốn
những câu chuyện được làm hay, đem lại cảm giác tốt đẹp về tình yêu, gia
đình, và cái thiện thắng cái ác,” Kim nói. “Đây là nơi Kdrama có được
sự ủng hộ lớn nhất; chúng tôi có thể lấp đầy khoảng trống cho những
người dùng khao khát những câu chuyện phổ quát về tình yêu, gia đình và
sự đa dạng này.”
Hầu hết các phim Kdrama đều một mùa, thường là
từ 16 đến 20 tập, nếu dài hơn, đặc biệt là phim cổ trang, thường khoảng
150 tập. Những năm gần đây đã chứng kiến sự gia tăng trong các phim
truyền hình nhiều mùa, nhưng chuyện đó vẫn không phải là điển hình.
Tính năng “Chế độ học” cho phép người xem học tiếng Hàn, tiếng Trung
và tiếng Nhật trong khi xem các chương trình yêu thích của mình trên
Viki
|
Để chiến đấu với sự cạnh tranh ngày càng tăng trên thị trường – một bộ
phim trước đây được nhượng quyền với chi phí khoảng 800.000 đôla thì nay
có giá khoảng 1 triệu đôla theo
NBC News – Viki đã tiếp cận
dịch vụ truyền trực tuyến Kdrama theo hai cách sáng tạo. Đầu năm nay,
trang web này đã đưa ra một cách tiếp cận mới để phát trực tuyến bằng
tiếng nước ngoài mà Kim gọi là “edutainment”, tạm dịch “giáo dục giải
trí”. Không giống như cách tiếp cận của DramaFever trong việc cung cấp
phim có phụ đề được chuyển ngữ chuyên nghiệp, phụ đề của Viki thường
được cộng đồng người hâm mộ trên trang web làm. Đã là trải nghiệm tương
tác, dịch vụ trực tuyến này đã ra mắt tính năng “Chế độ học”, qua đó
người nói không phải là người bản địa có thể xem chương trình và học một
ngôn ngữ cùng lúc. “Nó cho phép bạn học tiếng Hàn, tiếng Trung và tiếng
Nhật trong khi xem các chương trình yêu thích của bạn trên Viki,” Kim
nói. “Đó là một tính năng học bằng phản xạ cho phép khán giả tương tác
với các từ thực tế, các định nghĩa và cách phát âm trên màn hình trong
khi họ đang xem phim.”
Như một cách để truy cập vào nhiều tùy
chọn chương trình hơn, Viki đã hợp tác với trang web trực tuyến mới
Kocowa để nhượng quyền một số nội dung của nó, về cơ bản có được quyền
truy cập vào tất cả các tựa phim phát sóng trên ba đài truyền hình lớn
nhất Hàn Quốc. Là công ty con của Korea Content Platform (KCP), tên của
hạ tầng phát trực tuyến này có nguồn gốc từ cụm từ “Korean Content Wave”
(tạm dịch “Làn sóng chương trình giải trí Hàn Quốc”) và là liên doanh
giữa các đài truyền hình lớn của Hàn Quốc KBS (Korean Broadcasting
Company), MBC (Munhwa Broadcasting Corporation) và SBS (Seoul
Broadcasting System) năm 2016 nhằm giúp hợp lý hóa nội dung truyền hình
Hàn Quốc ở nước ngoài, và để các công ty tiếp cận trực tiếp với khán giả
quốc tế. Cả ba đài truyền hình Hàn Quốc này trước đây đều dựa vào các
nguồn bên ngoài, bao gồm cả Viki và DramaFever, để có dữ liệu về khán
giả và mức độ phổ biến của truyền hình Hàn Quốc ở nước ngoài, nhưng giờ
đây đã có nhiều quyền truy cập trực tiếp hơn thông qua hạ tầng chung của
riêng họ.
“Trước khi Kocowa, Viki, DramaFever, v.v… cạnh tranh lẫn nhau vì họ cố
gắng giành được hợp đồng độc quyền từ các nhà cung cấp chương trình giải
trí ở Hàn Quốc, nghĩa là một số người thuê bao không thể xem bộ phim
yêu thích của họ ngay cả khi đã đăng ký một dịch vụ cụ thể,” Kunhee
Park, Giám đốc điều hành của Korea Content Platform cho biết. “Nhưng ít
nhất chúng tôi cung cấp tất cả chương trình mới từ ba đài truyền hình
này bằng một gói thuê bao.” Cùng với trang web trực tuyến riêng của
mình, Kocowa cũng nhượng quyền chương trình cho các trang web khác, bao
gồm Viki, giúp khán giả dễ dàng truy cập các bộ phim dưới một thương
hiệu. Cả Viki và DramaFever đều tham gia vào các giao dịch tương tự với
các hạ tầng khác, và nội dung của DramaFever vẫn tạm thời có trên Amazon
và VRV bất chấp việc ngừng hoạt động.
Tuy nhiên, Kocowa không
thực sự giải quyết nhu cầu của người hâm mộ về việc truy cập hợp pháp
các chương trình truyền hình từ các kênh truyền hình Hàn Quốc khác, đặc
biệt là các đài cáp như tvN, vốn có nhiều phim trên Netflix. Trước khi
DramaFever bị đóng cửa, phần lớn trong ngành coi liên doanh KCP là hạ
tầng phát trực tuyến không cần thiết vì hầu hết người xem truyền hình
đều có thể hoặc đăng ký thuê bao ở trang web đó hoặc với Viki để truy
cập rộng hơn chỉ bằng các thỏa thuận nhượng quyền, không phải bằng truy
cập hạn chế với các nhà cung cấp đặc thù. Điều này giống như yêu cầu ai
đăng ký thuê bao Hulu hoặc Netflix chuyển sang ứng dụng phát trực tuyến
chỉ có các chương trình của NBC, ABC và CBS. Nhưng không có DramaFever,
rất nhiều người tìm kiếm các tùy chọn, và Kocowa có thể cung cấp quyền
truy cập vào nội dung từ các nhà đài cụ thể của nó một cách đáng tin cậy.
Korea Content Platform (KCP) là liên doanh giữa các đài truyền hình
lớn của Hàn Quốc KBS, MBC và SBS năm 2016 nhằm giúp hợp lý hóa nội dung
truyền hình Hàn Quốc ở nước ngoài
|
Ngay cả khi Viki và Kocowa cung cấp cảm giác quy củ trong trạng thái
thay đổi liên tục khi có nhiều đấu thủ tham gia trò chơi hơn và một đấu
thủ lớn rời đi, người hâm mộ khó chọn gói thuê bao nào để mua khi không
có một điểm truy cập dành riêng cho tất cả chương trình truyền hình Hàn
Quốc không loại trừ nhà đài nào. Kocowa chỉ cung cấp quyền truy cập vào
một số kênh, trong khi Viki và DramaFever và các liên doanh tương tự
khác, không sở hữu quyền đối với mọi chương trình phổ biến hoặc không
phổ biến. Thức tỉnh trước sự kiện DramaFever, trên mạng xã hội nhiều
người đã đặt mắc làm thế nào để họ xem hết được bộ phim vốn đã được
nhượng quyền độc quyền cho trang web đó. Đối với một số ‘fan’ Kdrama,
cách duy nhất để đối phó là chuyển sang nội dung phát trực tuyến bất hợp
pháp; các trang web Kdrama không được cấp phép thì nhiều vô kể và
thường có đủ hết các chương trình vốn được phát tán manh mún giữa nhiều
hạ tầng phát trực tuyến hợp pháp.
Vẫn chưa rõ tại sao Warner Bros
lại đóng cửa DramaFever đột ngột đến thế trong bối cảnh đang thay đổi,
mặc dù có báo cáo về việc hợp nhất nội dung truyền trực tuyến do
AT&T sở hữu, công ty đã thâu tóm Warner Time Warner Inc., công ty mẹ
của Warner Bros., vào đầu năm nay. Warner Bros. Digital Networks đã
không trả lời yêu cầu bình luận về tương lai của DramaFever, nhưng nói
rằng họ sẽ hoàn tiền lại cho các thuê bao “thích hợp”.
Cả Park và Kim đều xem sự ra đi DramaFever làm thay đổi cuộc chơi trên
thị trường, với cơ hội mở rộng cho cả hai hạ tầng của họ. “Là một công
ty có giá trị và hiểu cộng đồng Kdrama đam mê trên toàn thế giới, chúng
tôi rất buồn trước tin DramaFever bất ngờ đóng cửa,” Kim nói trong một
tuyên bố sau sự kiện này. “Kdrama giữ một vị trí đặc biệt trong tim của
tất cả chúng tôi và chúng tôi cam kết đứng sau các dịch vụ Soompi và
Viki của chúng tôi để tiếp tục cung cấp những bộ phim truyền hình Hàn
Quốc, các chương trình truyền hình và giải trí quốc tế khác cho người
hâm mộ toàn cầu.”
“DramaFever ra đi là một điều chỉnh thị trường
trong lĩnh vực truyền trực tuyến khi người tiêu dùng chọn dịch vụ thuê
bao trực tuyến chất lượng nào xứng với đồng tiền bát gạo của họ,” Park
nói. “Một số nhà khai thác chương trình giải trí Hàn Quốc đã đến và đi.
Lựa chọn nội dung Hàn Quốc thuận tiện và toàn diện hơn được trải nghiệm
thông qua dịch vụ Kocowa của chúng tôi và thông qua các hạ tầng trực
tuyến của đối tác của chúng tôi đã chứng tỏ là mô hình kinh doanh trong
thị trường.”
Lĩnh vực phim truyền hình Hàn Quốc và châu Á đang phát triển, ngày càng
cạnh tranh gay gắt ở Mỹ được một số người coi là tích cực, vừa là động
lực cho sự đổi mới và là dấu hiệu cho thấy sự quan tâm đến mặt hàng chào
bán của họ lớn đến mức nào. “[Cạnh tranh] cho thấy rất nhiều các dịch
vụ trực tuyến đang chú ý đến sự phổ biến của giải trí châu Á,” Kim nói.
“Ngay lúc này với sự nổi lên của Kpop, đặc biệt là nhóm BTS đang thành
phong trào điên cuồng ở Mỹ, tôi muốn nói rằng tôi thực sự tự tin không
chỉ Kpop mà Kdrama, đặc biệt là phim bộ truyền hình, có các thần tượng
Kpop đóng – tôi nghĩ có rất nhiều cơ hội để vượt qua con số năm triệu
thuê bao mà chúng tôi đang có.”
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Forbes