Áp phích phim
Giờ đây hiếm còn thấy hãng phim nào không cường điệu công nghệ 3D hoặc
đầu tư mạnh tay vào hiệu ứng thị giác khi quảng bá phim của họ. Nhưng
Bad Jokes
không cần những điều đó, vì phần cốt lõi của bộ phim là câu chuyện và
nhân vật. Nói thật, trước khi bước vào rạp tác giả bài này có lúc thấy
rất khó hình dung làm thế nào một loạt phim hoạt hình bao gồm nhiều phim
ngắn 10 phút lại có thể chuyển thể thành công thành một phim điện ảnh
dài 100 phút. Tuy nhiên, tác giả đã ngạc nhiên vui sướng khi phim rốt
cuộc đã kể được một câu chuyện hoàn chỉnh trong khi vẫn giữ được cảm
giác sôi nổi độc đáo về nhân vật trong truyện tranh gốc và loạt phim
trên mạng.
Thu về hơn 100 triệu tệ (16 triệu đôla) từ khi bắt đầu công chiếu vào ngày cuối năm 2014,
Bad Jokes được xếp vào hàng ngũ những tài sản trí tuệ kiếm được nhiều tiền nhất như
Pleasant Goat and Big Big Wolf và
Boonie Bears. Tuy nhiên trong khi hai phim vừa kể tên nhắm vào trẻ em,
Bad Jokes
là phim hoạt hình dành cho người trưởng thành. Vì thế, nhiều cư dân
mạng đã khen ngợi đây là một trong những điển hình thành công đầu tiên
của phim hoạt hình Trung Quốc dành cho khán giả trưởng thành.
Sức mạnh tổng hợpLà một phim hoạt hình trên mạng và
truyện tranh thành công, việc gây vốn cộng đồng cho bộ phim điện ảnh này
bắt đầu từ tháng 8/2013, thu thập được 1,37 triệu tệ từ 5.000 ủng hộ
viên trên trang demohour.com. Là một trong những ủng hộ viên đó (góp 170
tệ), tác giả bài viết đã nhận được bảy email từ dự án mời tham dự các
cuộc họp chia sẻ ý tưởng. Sự ủng hộ của ‘fan’ có thể được thấy trong
phim, vì hình ảnh của các ủng hộ viên xuất hiện trên màn hình máy tính
của một nhân vật và các đoạn phim ngắn của ‘fan’ hét lên tên nhân vật
hoạt hình Trung Quốc xuất hiện cuối phim. Cảm giác dấn thân này, chắn
chắn bổ sung thêm một lớp chiều sâu cho bộ phim mà những phim khác
thiếu.
Phá vỡ khuôn mẫuGợi ý của tác giả dành cho
bất cứ ai muốn xem bộ phim này là hãy xem loạt phim trên mạng trước rồi
hẵng xem phim điện ảnh. Dù bộ phim điện ảnh hoàn chỉnh một câu chuyện
độc lập trên màn ảnh rộng, bạn sẽ thấy thú vị hơn rất nhiều khi biết tại
sao khán giả lại cười trước ý tưởng kết hợp Bạch Tuyết và Pinocchio,
cũng như hiểu được nhân vật Mr. Kong huyền thoại là ai và tại sao anh ta
sống chung với một nàng tiên rắn.
Phim không ngừng đưa những tình tiết và nhân vật chúng ta trông đợi từ
những câu chuyện này và làm thay đổi hoàn toàn. Chẳng hạn, câu chuyện về
một người tìm cách cứu thế giới, nhưng không may thay rốt cuộc lại tàn
phá thế giới.
Với những ai sinh vào thập niên 1980 và 1990 ở
Trung Quốc, bộ phim này đưa họ trở về với những ký ức thời thơ ấu khi họ
xúc động với nhân vật Nezha dũng cảm trong phim hoạt hình
Prince Nezha's Triumph Against Dragon King
(1979) vì phim khắc họa một phiên bản mới của Nezha với cơ thể cường
tráng và khuôn mặt điển trai đáng ngưỡng mộ. Trong khi đó, nhân vật cha
của Nezha sẽ làm khán giả ngạc nhiên với kỹ năng hài hước tuyệt vời.
Những
thay đổi khác bao gồm biến gương thần từ chuyện Bạch Tuyết thành một
máy tính bảng thông minh lúc nào cũng ở trạng thái hoạt động và luôn la
mắng chủ nhân của mình vì quên tắt máy.
Những tình tiết bất ngờCó rất nhiều tình tiết nhỏ trong
phim dành cho ‘fan’ hoạt hình. Có một thời điểm trước khi tận thế, một
người đàn ông vận quần ngắn và đội mũ rơm giống y nhân vật chính Luffy
từ truyện tranh
One Piece la lên, "Giờ mình sẽ không bao giờ được biết truyện tranh
One Piece
kết thúc ra sao nữa rồi!" Một tình tiết nhỏ như thế muốn làm cho những
‘fan’ bộ manga Nhật 17 năm tuổi này cười rộ lên, hay thậm chí khóc òa.
Những rôbô truyện tranh Nhật Bản như
Beast King Go Lion (1981) và phiên bản chuyển thể của Mỹ là
Voltron: Defender of the Universe (1984) cũng có trong phim, và khi xem khán giả không đừng được cứ phải la hét theo nhân vật.
Nhiều
phim hiện đại cũng được nhắc tới. Một mở đầu kiểu Marvel thể hiện chớp
nháng các trang truyện tranh vắn tắt lấp đầy bối cảnh nền, và một nhân
vật mặc vào bộ giáp gợi nhớ các phim
Iron Man gần đây, rồi đột ngột đưa khán giả quay lại
Transformers khi nhân vật biến thành xe tải.
Là ‘fan’ của loạt truyện tranh Nhật
Neon Genesis Evangelion (1995), tác giả hơn cả phấn khích khi thấy rất nhiều chi tiết gợi nhớ bộ truyện mình yêu thích. Bài hát cuối phim
Bad Jokes chắc chắn chuyển thể từ
Komm, süsser Tod (
Come, Sweet Death), một bài hát được chèn vào bộ phim hoạt hình
The End of Evangelion năm 1997. Trong khi đó, bối cảnh "Absolute Terror Field" của
Evangelion cũng được sử dụng trong
Bad Jokes.
Người
yêu thích phim hoạt hình sẽ còn tìm thấy nhiều tình tiết quen thuộc
trong phim này, kể cả từ Satoshi Kon của Studio Ghibli, và ngay cả những
truyện tranh gần đây hơn như loạt
Fate. Nếu là ‘fan’ hoạt hình, còn rất nhiều thứ nữa để bạn thấy ngạc nhiên và tán thưởng
Bad Jokes ở lần xem thứ nhì thậm chí thứ ba.
Dịch: © Hải Đăng @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Global Times