Đạo diễn mới Lý Uyên chỉ đạo nam diễn viên Hồng Kông Nhậm Đạt Hoa trong bộ phim tội phạm hài hước.
Một bộ phim tội phạm hài hước của nhà sản xuất Trần Gia Thượng và do nam diễn viên của Echoes of the Rainbow
Nhậm Đạt Hoa đóng vai chính nằm trong số những dự án đầu tiên của Sunny
Sky Media Group, một công ty sản xuất phim mới thành lập được hãng tin
quốc doanh Tân Hoa hậu thuẫn.
Bên lề Liên hoan phim Quốc tế Thượng Hải lần thứ 14, CEO của Sunny Sky Hu Mengxin nói với The Hollywood Reporter rằng công ty có trụ sở ở Bắc Kinh mà bà điều hành đã đầu tư 15 triệu nhân dân tệ (2,3 triệu USD) vào bộ phim có tên gọi Coming Back,
dự kiến được phát hành trong tháng 7 với sự cộng tác của tập đoàn quốc
doanh China Film, nhà phân phối phim lớn nhất Trung Quốc.
“Kế
hoạch kinh doanh của chúng tôi là làm phim với các chủ đề đa văn hóa và
sắc tộc, và phân phối chúng ra ngoài Trung Quốc thông qua mạng lưới
truyền hình mới của Tân Hoa xã,” bà Hu nói, thêm rằng hiện công ty đang
sản xuất thêm hai bộ phim nữa trong năm đầu hoạt động của mình.
Vào
tháng 10 năm ngoái, Tân Hoa đã khai trương kênh truyền hình tiếng Anh
trên toàn cầu, một phần của nỗ lực mở rộng tầm ảnh hưởng của hãng này ra
nước ngoài.
Nam diễn viên kỳ cựu Nhậm Đạt Hoa
Trong Coming Back, bộ phim được quay bằng tiếng Quan thoại,
Nhậm Đạt Hoa đóng vai một họa sĩ phục hồi một bức tranh để làm tăng giá
trị của nó. Anh cũng là cha của một cô con gái đang phải đấu tranh với
hai tính cách khách nhau, một sáng và một tối, Nhậm Đạt Hoa nói.
“Tôi đã đóng nhiều bộ phim nặng nề, nhưng lần này sẽ có một ít yếu tố hài hước,” Nhậm Đạt Hoa nói với The Hollywood Reporter.
Nhậm Đạt Hoa, nam diễn viên điện ảnh và truyền hình từ những năm 1970, từng xuất hiện trong Lara Croft: Tomb Raider với Angelina Jolie và trong nhiều bộ phim hành động Hồng Kông như Full Contract với siêu sao Châu Nhuận Phát.
Làm việc với đạo diễn mới Lý Uyên rất thú vị, Nhậm Đạt Hoa nói với The Hollywood Reporter:
“Thật tuyệt vời khi được làm việc với các đạo diễn mới. Họ không quá
lôi thôi. Họ tạo cho bạn một quỹ đạo để đặt sự sáng tạo của bạn vào đó.”
Nhậm Đạt Hoa, từng tham gia bộ phim hợp tác sản xuất giữa Nhật và Hồng Kông Bloodfight
năm 1989 – tác phẩm đầu tiên thuộc thể loại này được quay hoàn toàn
bẳng tiếng Anh – nói rằng dù anh tha thiết được thấy nhiều bộ phim hợp
tác sản xuất ở Trung Quốc thì anh vẫn ít có mong muốn được làm việc ở
Hollywood.
“Tôi vừa mới hoàn thành một bộ phim tình cảm ở Paris
và rất yêu các bộ phim của Pháp, nhưng phim Hollywood quá khuôn mẫu. Tôi
thích làm việc ở Trung Quốc hơn,” anh nói, tự gọi mình là “một củ khoai
tây nhỏ” trong ngành điện ảnh Trung Quốc, thấy hạnh phúc khi được ủng
hộ các liên hoan phim của Trung Quốc.
Năm rồi doanh thu phòng vé
Trung Quốc đã tăng 54%, đạt 1,5 tỉ USD, phần lớn là nhờ sức mạnh của các
bộ phim nhập khẩu từ Hollywood. Trong khi đó, chỉ có vài phim Trung
Quốc làm ăn được ở Mỹ. “Cần phải giao lưu nhiều hơn,” Nhậm Đạt Hoa nói.
Để
hỗ trợ cho sự giao lưu đó, văn phòng ở Bắc Kinh của tập đoàn truyền
thông có trụ sở Hồng Kông Dadi Media – nhà điều hành của chuỗi rạp phim
lớn thứ bảy và tăng trưởng nhanh nhất trong quý đầu năm nay về lĩnh vực
doanh thu vé – đã chỉ đạo những nỗ lực bán bộ phim ra thị trường quốc
tế, theo văn phòng tư vấn điện ảnh khu vực Artisan Gateway.
Dịch: © Trúc Phương @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Hollywood Reporter