Tin tức

Wish Dragon: Hứa nguyện thần long-Thành Long

02/03/2021

Giọng của Thành Long góp phần làm phim có cốt truyện kiểu Aladdin bối cảnh Thượng Hải nhộn nhịp hay hơn.

Xuyên suốt sự nghiệp điện ảnh kéo dài năm thập kỷ, huyền thoại phim hành động Thành Long đã khiến đông đảo người hâm mộ ngạc nhiên với những pha mạo hiểm chết người. Vì thế, ‘fan cứng’ hẳn bất ngờ khi thấy vị vua võ thuật xuất hiện dưới dạng một sinh vật có lông đáng yêu trong phim gần đây nhất của anh.

Thành Long lồng tiếng cho nhân vật chính, một thần long phủ lớp lông màu hồng từ đầu đến chân

Trong phim hoạt hình Mỹ-Trung Wish Dragon, Thành Long lồng tiếng cho nhân vật chính, một thần long phủ lớp lông màu hồng từ đầu đến chân. Có sự tương đồng kỳ lạ với món đồ chơi bằng vải lông mà hầu hết các cô nàng đều thấy muốn ôm.

Phim khởi chiếu khắp Đại lục, với doanh thu phòng vé bán trước gần 12 triệu nhân dân tệ (1,9 triệu đôla Mỹ).

“Lần đầu đọc bản thảo, tôi cảm mến nhân vật ngay lập tức,” Thành Long nói, anh xuất hiện tại một rạp chiếu trung tâm ở Bắc Kinh cho một buổi chiếu sớm.

Lúc bấy giờ nam diễn viên 66 tuổi tiết lộ rằng anh đã trải qua hai lần xét nghiệm COVID-19 và cách ly 14 ngày trước khi tham dự sự kiện quảng bá phim.

Chàng thanh niên Đinh Tư Tề (do Ngưu Tuấn Phong lồng tiếng) trở thành “chủ nhân” cuối cùng của thần long

Đối với anh, lồng tiếng phim hoạt hình là quen thuộc. Những năm qua, ngôi sao đa tài này — có hơn 200 phim và hằng tá album — lồng tiếng cho nhiều phim hoạt hình bom tấn, từ Lý Tường trong Mulan của Disney (1998) đến cha của Po trong King Fu Panda 3 của DreamWork (2016).

Song Wish Dragon khiến anh lồng tiếng lâu nhất. “Tôi dành năm năm cho dự án này,” Thành Long nhớ lại.

Hồi đầu, Thành Long quay một đoạn thử nghiệm để giúp nhà làm phim hoạt hình thiết kế chuyển động môi và biểu cảm của chú rồng. Sau tác phẩm này, tốn nhiều thời gian nhất để hoàn thành — thực tế là mất nhiều năm — anh trở lại lồng tiếng cho toàn bộ kịch bản.

“Tôi có nhiều lời thoại buộc phải thuộc lòng,” anh nói. “Sinh ra lớn lên nói tiếng Quảng Đông, lời thoại bằng tiếng Quan Thoại chuẩn là chút thử thách.” 

Thành Long (giữa) và Ngưu Tuấn Phong (trái) và Vy Vy An tại một tạp chiếu ở Bắc Kinh quảng cáo phim Wish Dragon

Anh kể phần khó khăn nhất là sử dụng phong cách cường điệu, nhưng chân thật để thể hiện cảnh chú rồng ăn một lượng lớn bim bim tôm, lần đầu tiên một sinh vật cổ đại thưởng thức món ăn vặt hiện đại.

Giống thần đèn Aladdin phiên bản Đại lục, chú rồng được miêu tả là một trong những hoàng đế Trung Hoa cổ đại. Ngài bị biến thành rồng và giam trong một ấm trà xanh lá như sự trừng phạt của thần linh. Chỉ sau khi giúp 10 người hoàn thành ba điều ước của họ thì chú rồng mới trở thành người và về lại cõi trời.

Cốt truyện cho thấy chú rồng tình cờ gặp Đinh Tư Tề, một thanh niên sống ở Thượng Hải, trở thành “chủ nhân” cuối cùng. Dù chú rồng có khả năng biến mọi điều ước thành sự thật, chàng thanh niên không muốn giàu sang hoặc quyền lực, mà đơn giản chỉ muốn tái hợp với người bạn thưở ấu thơ, một thiếu nữ có cuộc sống khác với mình.

Dù chú rồng có khả năng biến mọi điều ước thành sự thật, chàng thanh niên không muốn giàu sang hoặc quyền lực, mà đơn giản chỉ muốn tái hợp với người bạn thưở ấu thơ

Ngưu Tuấn Phong lồng tiếng cho chàng thanh niên và Vy Vy An lồng tiếng cho người yêu anh. Đây là lần đầu cả hai lồng tiếng cho một phim hoạt hình.

Ngưu Tuấn Phong cho China Daily biết: “Tôi không phải là diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp. Tôi đã rất cố gắng để lặp lại cử chỉ và động tác của Đinh Tư Tề trong nhiều cảnh bằng cách hành động y hệt như nhân vật trong phòng ghi âm. Đôi lúc, tôi sợ tôi có thể trông có chút kỳ lạ và điên khùng.”

Phim không đơn thuần là một câu chuyện lãng mạn. Từ lối sống trong ngõ hẻm đặc biệt ở Thượng Hải đến hàng xóm tọc mạch và những món ăn vặt ngon miệng, câu chuyện mang phong cách Aladdin có bối cảnh Trung Hoa đương đại tái hiện lại một Thượng Hải quyến rũ.

Từ lối sống trong ngõ hẻm đặc biệt ở Thượng Hải đến hàng xóm tọc mạch và những món ăn vặt ngon miệng, câu chuyện mang phong cách Aladdin có bối cảnh Trung Hoa đương đại tái hiện lại một Thượng Hải quyến rũ

Năm ngoái, đạo diễn Chris Appelhans tham dự Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải lần thứ 23 từ xa. Ông tiết lộ mình đang đi từ Bắc Kinh Đến Thượng Hải để phỏng vấn những người Đại lục làm nghiên cứu cho phim này.

Một trong những bước ngoặt với ông là khi phỏng vấn ba cậu bé khi họ từ trường về nhà. Appelhans hỏi họ cùng một câu hỏi: “Nếu có ba điều ước — và có thể có được bất kỳ điều gì — ba em sẽ ước gì?”

Cậu bé thứ nhất không do dự, đáp rằng mình muốn có một chiếc BMW và người thứ hai mong ước hòa bình cho thế giới, song cậu bé cuối cùng suy nghĩ kỹ về câu hỏi này.

“Tôi có thể thấy cậu bé đắn đo suy nghĩ,” Appelhans nhớ lại. “Tôi suýt nữa đã bảo em; rằng tôi không thể ban cho em điều ước; đấy chỉ là một câu hỏi giả định, thì em trả lời: ‘Em ước ba mẹ trẻ hơn để em có thể sống cùng họ nhiều hơn.’ Đó là một điều ước cực kỳ thuần khiết, sâu sắc và đáng suy ngẫm.”

Bằng cách hình dung cậu bé trưởng thành, đối mặt với những thử thách và đeo đuổi giấc mơ suốt 10 năm ở đất nước Trung Hoa đang phát triển nhanh chóng, đạo diễn Chris Appelhans đã tạo nên nhân vật chính, Đinh Tư Tề

Appelhans cho biết thêm cậu bé Trung Hoa đó đã truyền cảm hứng cho ông. Và bằng cách hình dung cậu bé trưởng thành, đối mặt với những thử thách và đeo đuổi giấc mơ suốt 10 năm ở đất nước Trung Hoa đang phát triển nhanh chóng, ông đã tạo nên nhân vật chính, Đinh Tư Tề.

Thành Long nói năm mới là thời điểm cho sự lạc quan và có thể là lúc mà những điều ước thành hiện thực. “Năm vừa qua khá là bất thường,” anh nói. “Mong ước của chúng tôi là nhân vật tốt bụng và lạc quan này cho khán giả năng lượng ấm áp và tích cực để giúp họ bước sang năm mới với niềm hy vọng.”

Dịch: © Minh Phát @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China Daily