Với những hiện tượng như nhóm nhạc Kpop nam BTS và các phim truyền hình hậu tận thế Squid Game và Hellbound ngày càng được yêu thích, không nghi ngờ rằng Hàn Quốc và văn hóa phong phú của họ đang dần tiến sâu vào thế giới phương Tây.
Sự thật không thể phủ nhận là Làn sóng Hàn đang ập tới mọi bờ biển khắp
địa cầu. Nếu bạn đã lướt trên đầu ngọn sóng và muốn tìm sản phẩm 100%
Hàn Quốc tiếp theo, bạn có thể sẽ muốn thêm phim bộ truyền hình lịch sử mới
của Apple TV+,
Pachinko, vào danh sách. Bạn nói đã có hàng trăm phim truyền hình cần xem ư? Vậy để nói bạn nghe vì sao
Pachinko xứng đáng có trong danh sách của bạn nhé.
Ngồi vững vào, vì chúng ta sẽ khám phá mọi thứ đã biết đến giờ về tác phẩm chuyển thể từ sách lên màn ảnh này...
1. Pachinko là một thiên truyện trải dài nhiều thế hệ, quốc gia, chiến tranh, và hòa bìnhPachinko
diễn ra trong hơn 100 năm, từ khoảng 1883 tới 1989. Cuốn sách được hình
thành từ những câu chuyện hấp dẫn của nhiều nhân vật, và ở trọng tâm là
câu chuyện của Sunja. Sunja là cô con gái rất được yêu thương của một
ngư dân bị khoèo chân. Cô phải lòng một thương nhân buôn cá ở bờ biển
gần quê nhà Triều Tiên những năm 1900. Dĩ nhiên, người đàn ông giàu có
bí ẩn hứa hẹn với cô cả thế giới không tử tế như vẻ bề ngoài, và Sunja
từ chối thân phận vợ lẽ khi biết anh ta đã có gia đình — ồ, anh ta còn
liên quan đến tổ chức tội phạm Yakuza của Nhật Bản nữa.
Khi phát
hiện có thai, Sunja từ chối bị mua chuộc. Thay vào đó cô cưới một mục
sư hiền hậu nhưng đau yếu từ Osaka. Anh ta tin mình sắp chết và đề nghị
con cô mang họ anh để tránh cho cậu bé và Sunja phải chịu ô danh vì cô
từ chối tiết lộ thân phận cha đứa bé. (Nhớ không, đây là những năm 1900 —
một người phụ nữ có con mà không có chồng ư?! Nhục nhã!) Đồng ý với kế
hoạch của mục sư, Sunja tới Nhật Bản với người chồng mới — nhưng quyết
định rời bỏ Triều Tiên và người đàn ông quyền lực là cha ruột đứa bé của
cô gây ra những tác động trải nhiều đất nước, thế hệ, và mọi nơi từ
những trường đại học uy tín nhất Nhật Bản tới thế giới ngầm tội phạm.
Từ trái qua Youn Yuh Jung, Yu Na Jeon, Jin Ha, Lee Minho và Kim Min Ha
|
2. Pachinko là phim truyền hình lớn với ba ngôn ngữ đầu tiên của Mỹ trên màn ảnh nhỏCâu
chuyện sẽ được kể bằng ngôn ngữ Hàn, Nhật và Anh, theo chân Sunja và
gia đình qua Triều Tiên, Nhật Bản, và Mỹ. Đây sẽ là phim truyền hình lớn
nói ba thứ tiếng đầu tiên của Mỹ trên màn ảnh nhỏ!
Điều hành sản xuất Soo Hugh nói với
Harper's Bazaar:
“Chưa bao giờ có câu hỏi là phim có sử dụng các ngôn ngữ này không; tôi
không hiểu còn cách nào khác để kể câu chuyện về thuộc địa khi ngôn ngữ
là một phần của việc đó. Tôi chỉ nghĩ không thể kể câu chuyện này mà
không sử dụng ba ngôn ngữ.”
3. Pachinko soi sáng một phần cực kỳ quan trọng nhưng ít được biết đến trong lịch sử Triều TiênNhật
Bản đô hộ Triều Tiên từ năm 1910 tới 1945, và đưa nhiều người Triều
Tiên sang Nhật Bản để thay thế những công dân của họ đã ra chiến trận.
Những người Triều Tiên ở Nhật Bản, gọi là Zainichi, không được đối
xử tử tế, thường bị kỳ thị, phân biệt chủng tộc, và sống trong điều kiện
nghèo nàn tù túng hơn mọi người.
Những người Triều Tiên ở Nhật Bản, được gọi là Zainichi, không được
đối xử tử tế, thường bị kỳ thị, phân biệt chủng tộc, và sống trong điều
kiện nghèo nàn tù túng hơn mọi người
|
Họ được coi là người ngoại quốc kể cả khi thành viên gia đình họ sinh ra
sau này ở Nhật Bản. Kết quả là họ bị loại khỏi rất nhiều loại công việc
và buộc phải làm những công việc nguy hiểm với thù lao rẻ mạt. Họ cũng
không có quyền bầu cử và không có cách hợp pháp nào để biểu tình hay tạo
ra thay đổi. Văn hóa Triều Tiên dần bị xóa bỏ, và nhiều người thuộc thế
hệ Triều Tiên thứ hai cảm thấy nhục nhã đến nỗi giấu đi gốc gác và nhận
mình là người Nhật Bản.
The Guardian miêu tả
Pachinko là “sự tôn vinh phong phú cho một dân tộc mà lịch sử muốn xóa bỏ.”
4. Pachinko đã có sẵn người hâm mộ nổi tiếngNhà văn và nhà bình luận xã hội Roxane Gay nói với
Washington Post rằng
Pachinko là cuốn sách yêu thích của bà trong năm 2017, và câu lạc bộ sách Our Shared Shelf của Emma Watson đưa
Pachinko
vào danh sách lựa chọn của họ năm 2019. Barack Obama miêu tả đó là “một
cuốn sách lôi cuốn... về sự kiên cường và lòng trắc ẩn,” nói cuốn sách
“lôi kéo người đọc từ dòng đầu tiên, ‘Lịch sử đã làm chúng ta thất vọng,
nhưng không sao.’” Ông cũng đưa
Pachinko vào danh sách “Những cuốn sách ưa thích năm 2019”.
5. Pachinko không chỉ là một trò chơiPachinko chính
xác là gì ư? Để trích lời Obama thì, “Cuốn sách được đặt tên theo một
trò chơi nổi tiếng ở Nhật Bản hơi giống với máy pinball — một trò chơi
may rủi khi người chơi có thể đặt tốc độ hay hướng đi trái bóng, nhưng
một khi đã vào cuộc, mê cung các chướng ngại vật sẽ quyết định kết quả.
Đúng với bản chất trò chơi, cuốn tiểu thuyết của Min Jin Lee đưa chúng
ta qua bốn thế hệ và chặng đường tìm kiếm danh tính và thành công của
mỗi nhân vật.”
Sử dụng một trong những trò chơi phổ biến nhất quốc gia này thời đó,
Pachinko
không chỉ là phép ẩn dụ thông minh cho những khó khăn mà người Triều
Tiên ở Nhật Bản phải đối mặt, nó còn phản ánh việc người Triều Tiên ở
Nhật Bản khó tìm kiếm việc làm vì những giới hạn chính phủ Nhật đặt ra
cho họ, khiến nhiều người mở tiệm chơi pachinko sau khi bị từ chối mọi
công việc khác. Bị công dân Nhật Bản khinh thường, và như minh chứng cho
việc người Triều Tiên bị ép phải làm những công việc “không mong muốn”,
80% chủ tiệm pachinko ở Nhật Bản là Zainichi.
Soji Arai, thủ vai Mozasu, là người Zainichi thế hệ thứ ba
|
6. Câu chuyện thực sự có ý nghĩa với dàn diễn viên và đoàn phimSoji Arai, thủ vai Mozasu, là người Zainichi thế hệ thứ ba. Anh nói với
Rolling Stone:
“Tôi đọc cuốn sách khi nó mới được xuất bản và rất thích. Tôi nghĩ đó
là câu chuyện của tôi, câu chuyện của gia đình tôi. Nên ngay giây phút
đọc tin Apple sắp làm phim truyền hình dựa trên
Pachinko, tôi
đã gọi cho đại diện và quản lý! Trong quá trình thử vai, tôi phải học
lời thoại bằng tiếng Nhật, Hàn, và tiếng Anh. Trong băng thử vai, tôi đã
nói về người bà quá cố là thế hệ [Zainichi] đầu tiên, giống Sunja trong
Pachinko. Tôi tin bà ở trên trời đã giúp đưa cơ hội này tới cho tôi.”
Cũng
trong cuộc phỏng vấn, anh nói về kết nối cá nhân với câu chuyện, giải
thích cảm xúc và trải nghiệm khi thuộc nhóm thiểu số ở nhiều quốc gia.
Anh nói: “Tôi sinh ra thuộc nhóm người thiểu số ở Nhật Bản. Thuộc nhóm
người thiểu số ở Mỹ, tôi đã trải nghiệm sự kỳ thị và phân biệt chủng tộc
trong cuộc sống. Tôi phản đối phân biệt chủng tộc. Nói không với phân
biệt chủng tộc. Tôi muốn góp phần giới thiệu từ ‘Zainichi’ vào các từ
điển của Mỹ.”
Youn Yuh Jung vai Sunja về già trong thiên truyện
|
7. Đội ngũ sản xuất siêu nhiệt huyết đưa cuốn sách lên màn ảnh, tôn
vinh câu chuyện của những người đã sống qua các trải nghiệm được nêu bật
trong PachinkoSoo Hugh, điều hành sản xuất và biên kịch chính của
Pachinko,
kể về cảnh mẹ Sunja cầu xin một người buôn gạo bán cho bà chỉ một túi
gạo cho ngày cưới con gái trong sách. Thương nhân đó ngần ngại, vì ở
Triều Tiên dưới ách đô hộ Nhật Bản, gạo trắng chỉ dành cho người Nhật.
Hugh
nói, “Tôi đang trên máy bay khi đọc cảnh đó, và đột nhiên tôi bật khóc.
Đó là một cảnh buồn, nhưng hơn thế, đó là cơn sốc nhận thức. Tôi không
sống ở Triều Tiên những năm 1930, nhưng khi tôi đọc cảnh Yangjin đến chỗ
người buôn gạo, tôi thấy như mình trải nghiệm cảnh đó từ trong xương
tủy.” Lúc ấy cô biết cô phải đưa cuốn sách lên màn ảnh.
Cô nói với
Soompi, “Có những tác phẩm có thể thay đổi sâu sắc nội tâm một nhà làm phim và một con người. Chắc chắn
Pachinko
là một dự án đã thay đổi tôi. Đây là một câu chuyện và lời tri ân cho
tổ tiên tôi. Nó cũng là câu chuyện dành tặng cho tất cả những ‘người
tiên phong’ đã từng hiện diện trong lịch sử gia đình chúng ta. Được
triển khai dự án này với các diễn viên và đoàn phim tận tụy và tài năng
là một vinh dự.”
8. Dựa trên cuốn sách cực kỳ nổi tiếng cùng tênDựa trên cuốn sách cùng tên,
Pachinko đã có tiếng vang trong giới văn học từ khi được phát hành năm 2017. Theo
Goodreads, cuốn sách của tác giả Min Jin Lee bán chạy số 1 toàn quốc, trở thành Lựa chọn của Ban Biên tập
New York Times,
và được chọn vào danh sách đề cử Giải thưởng Sách Quốc gia. Nó cũng lọt
vào danh sách Sách độc lập hay tiếp theo của Hiệp hội Những người Bán
sách Mỹ, và danh sách Văn học Hư cấu Hay nhất 2016 của
Esquire,
Chicago Review of Books, Amazon.com,
Entertainment Weekly, BBC,
The Guardian, và
Book Riot.
Năm
2018, Apple đã giành quyền chuyển thể cuốn sách sau cuộc đấu thầu quyết
liệt với các hãng phim khác. Nếu bộ phim giống như nguyên tác thì chúng
ta sẽ được có một tác phẩm ngoạn mục trên màn ảnh.
9. Cuốn sách đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếngCuốn
sách nổi tiếng đến nỗi nguyên tác tiếng Anh đã được dịch cho các thị
trường khắp thế giới. Phiên bản truyền hình có thể có sức ảnh hưởng
tương tự và được khán giả toàn cầu yêu thích, nên hãy chạy trước xu
hướng ngay từ ngày đầu — bạn có thể thành người nói “Đã bảo là hay lắm
mà!” khi bạn bè cầm sách lên sau bạn mấy tháng!
Câu chuyện sẽ được kể bằng ngôn ngữ Hàn, Nhật và Anh, theo chân Sunja và gia đình qua Triều Tiên, Nhật Bản, và Mỹ
|
10. Dàn diễn viên toàn saoTa điểm qua dàn diễn viên chút nhé? Chúng ta có:
Youn Yuh Jung vai Sunja: Được biết đến qua vai diễn được đề cử Oscar trong
Minari và là người Hàn Quốc đầu tiên thắng hạng mục Nữ diễn viên phụ xuất sắc, Youn sẽ đóng Sunja về già trong thiên truyện này.
Lee
Min Ho vai Koh Hansu: Được xem là ngôi sao Hallyu hàng đầu, anh là nam
diễn viên Hàn Quốc có lượng theo dõi nhiều nhất trên mạng xã hội và
người nổi tiếng Hàn Quốc đầu tiên được làm tượng sáp trong Bảo tàng
Madame Tussaud. Có lẽ được biết đến nhiều nhất qua phim truyền hình được
yêu thích
Vườn sao băng, gần đây Lee Min Ho đóng chính trong phim ăn khách của Netflix
The King: Eternal Monarch.
Jin Ha (giữa) trong một cảnh phim Pachinko
|
Anna Sawai vai Naomi: Được biết đến qua các vai diễn trong
Ninja Assassin,
F9, và
Giri/Haji, cô còn là ca sĩ chuyên nghiệp với vai trò thành viên nhóm nhạc nữ Jpop FAKY.
Jin Ha: Bạn có thể đã thấy anh trong
Love Life của HBO Max đóng với Anna Kendrick hay có thể thấy trong phim truyền hình của FX
Devs. Nam diễn viên xuất thân từ sân khấu, đóng chính trong vở
Hamilton trên sân khấu Chicago cũng như trong
Troilus and Cressida thuộc chương trình kịch Shakespeare Ngoài Công viên, và phiên bản làm lại
M. Butterfly trên sân khấu Broadway. Anh cũng xuất hiện trong chương trình
Jesus Christ Superstar Live in Concert cùng với John Legend và Sara Bareilles.
Jung Eun Chae vai Kyunghee: Là bạn diễn của Lee Min Ho trong
The King: Eternal Monarch, Jung có nền tảng ấn tượng trong điện ảnh, truyền hình và âm nhạc ở Hàn Quốc.
Jimmi Simpson vai Tom Andrews: Simpson được biết qua các vai diễn trong
It’s Always Sunny in Philadelphia,
Westworld,
House of Cards,
The Twilight Zone,
Black Mirror và nhiều phim khác.
Lee Min Ho trên trường quay. Anh tiết lộ đã hơn 10 năm anh không phải đi thử vai nhờ thành công của Boys Over Flowers từ 2009 — cho đến khi có Pachinko
|
Và đó còn chưa phải toàn bộ dàn diễn viên. Với những cái tên gạo cội dẫn
dắt, bộ phim có đầy đủ nền móng chuẩn để trở thành một hiện tượng quốc
tế.
11. Đội ngũ đứng sau bộ phim đảm bảo mọi diễn viên phù hợp với vai diễnVới
những tên tuổi lớn trong dàn diễn viên như vậy, chắc bạn nghĩ có vài
vai chính hẳn đã được đo ni đóng giày. Tuy nhiên, nam chính Lee Min Ho
tiết lộ với
GQ Hàn Quốc rằng đã hơn 10 năm anh không phải đi thử vai nhờ thành công của
Boys Over Flowers từ 2009 — cho đến khi có
Pachinko.
Anh
nói, “Tôi quyết tâm có được vai diễn, nên đã rất chăm chỉ chuẩn bị. Tôi
đã rất hồi hộp và hào hứng. Tôi cảm thấy áp lực phải làm tốt, và tôi
rất vui khi được chọn.” Khi trò chuyện về vai diễn với
Esquire
Hàn Quốc, anh nói muốn phản ánh “hình ảnh nam giới của thời kỳ” và giải
thích: “Tôi muốn thể hiện chân thực nhân vật, nên tôi tập trung vào việc
họ tuyệt vọng ra sao để sống sót trong thời kỳ đó.”
12. Có các tên tuổi lớn trong dàn diễn viên, nhưng Pachinko có thể cũng sẽ mở ra sự nghiệp của vài diễn viên mới nổi nữa
Kim Min Ha vào vai Sunja thời trẻ
|
Pachinko có thể được dẫn dắt bởi những người khổng lồ màn ảnh,
nhưng theo IMDb, một nửa trong số tám diễn viên thủ vai các nhân vật
xuất hiện trong mọi tập phim là những gương mặt mới toanh lần đầu có
trong phim bộ truyền hình của Apple TV.
Nhà sản xuất Soo Hugh
đăng bức ảnh chụp Kim Min Ha, vào vai Sunja thời trẻ trong phim, viết:
“Min Ha, Sunja trong mơ của tôi. Buổi thử máy quay. Tháng 10 năm 2020.
Khi chúng tôi xem đoạn băng thử vai, Min Ha còn là một diễn viên vô
danh. Chúng tôi ngỡ ngàng. Sự hồn nhiên và thông thái trong cùng hơi
thở. Đầy sức biến đổi. Cảm ơn, bạn tôi, vì đã đồng hành cùng tôi trong
chuyến đi này.”
13. Phim cực kỳ chân thựcNhư Soji
Arai ở trên, Kaho Minami, vào vai Etsuko, là người Nhật Bản gốc Triều
Tiên. Hai người họ đảm nhận những nhân vật có tuyến truyện chính ở Nhật
Bản.
Youn Yuh Jung sẽ nói nói tiếng Nhật giọng Hàn trong phim
|
Arai nói về việc diễn xuất cùng Youn Yuh Jung, thủ vai Sunja lớn tuổi:
“Nghe bà ấy nói tiếng Nhật giọng Hàn y như nghe tiếng người bà thế hệ
đầu của tôi. Thật đỉnh cao. Tôi nghĩ nhiều khán giả Zainichi sẽ khóc khi
nghe tiếng bà trong
Pachinko.”
Tác giả Min Jin Lee đã
nghiên cứu sâu cho cuốn sách nguyên tác, phỏng vấn hàng chục phụ nữ
Zainichi trong quá trình sáng tác để đảm bảo nắm bắt chính xác trải
nghiệm của họ. Nhà sản xuất Soo Hugh đã dùng nghiên cứu này để tìm đến
những phụ nữ Zainichi và lắng nghe câu chuyện của họ. Cô nói: “Những
người phụ nữ này tuổi từ 90 tới 104, và chúng tôi có được lời kể của họ,
và thực sự đó là một phần của bộ phim. Tôi thực sự muốn đảm bảo tôi học
được lịch sử từ chính miệng những người đã sống qua nó.”
14. Sẽ có hình ảnh mê hồn từ khắp nơi trên thế giớiĐược biết
Pachinko
có bối cảnh quay ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Bắc Mỹ, và Canada, cụ thể là
Busan và Vancouver. Chúng ta không được thấy nhiều về địa điểm trong năm
bức ảnh Apple TV đã tung ra, nhưng chắc chắn sẽ có khung cảnh tuyệt đẹp
cho các diễn viên đoàn phim thể hiện câu chuyện ở những nơi này.
Pachinko có bối cảnh quay ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Bắc Mỹ, và Canada,
cụ thể là Busan và Vancouver. Chắc chắn sẽ có khung cảnh tuyệt đẹp cho
các diễn viên đoàn phim thể hiện câu chuyện ở những nơi này
|
15. Phim có thể có kinh phí lên tới 13 triệu USD mỗi tậpTheo
The Hollywood Reporter, bộ phim “có kinh phí tương đương với
The Crown,” vốn dĩ được đưa tin kinh phí đắt đỏ 13 triệu USD mỗi tập. Apple trước đó đã sản xuất phim truyền hình
See có Jason Momoa đóng chính với kinh phí tương tự ở Vancouver, nơi đoàn phim
Pachinko đã có mặt. Nếu tham khảo thành công và sự chú ý tới tiểu tiết của
The Crown,
Pachinko có nhân tài và kinh phí để gây ấn tượng trên màn ảnh.
16. Như mọi tác phẩm chuyển thể, sẽ có vài thay đổiLuôn có ít nhất vài thay đổi từ sách lên màn ảnh, và
Pachinko
cũng không ngoại lệ. Những người hâm mộ tinh mắt đã nhận ra Noa, con
trai đầu của Sunja, không hề xuất hiện trong dàn nhân vật. Tương tự,
Hana có vẻ sẽ xuất hiện trong 5 trên 8 tập phim, cho thấy cô hiện diện
nhiều trên màn ảnh hơn trong sách. Có khả năng phim bộ này sẽ lấy bối
cảnh những sự kiện về sau trong cuốn sách, với những nhân vật lớn tuổi
hơn kể lại lịch sử gia đình trong bối cảnh hiện đại.
17. Phim có điều hành sản xuất giỏi
Nhà sản xuất Soo Hugh (ảnh trên) đã xuất hiện vài lần trong danh sách
này, và bạn có thể đang tự hỏi sao tên cô quen thuộc vậy. Cô đã tham gia
The Killing được khen ngợi, cũng như
The Terror,
See,
The Whispers, và nhiều chương trình khác.
Cô
đã đọc cuốn sách nguyên tác, bay tới tận nơi trò chuyện với những người
đã sống trong thời kỳ của câu chuyện để đảm bảo phim được kể một cách
chân thực và tôn trọng, và kể cả các biên kịch cũng đến học nấu ăn ở
công ty Banchan Story vì, theo lời cô, “thức ăn là một phần quan trọng
trong phim. Nó kể câu chuyện của cả tổ tiên chúng ta lẫn chúng ta hiện
giờ.”
Với tài năng và nhiệt huyết của cô ở ghế chỉ đạo, phim bộ này chắc chắn sẽ gây tiếng vang mạnh.
18. Một tiểu thuyết khác của Min Jin Lee đang được lên kế hoạch chuyển thể cho Netflix
Pachinko có nhân tài và kinh phí để gây ấn tượng trên màn ảnh
|
Pachinko có lẽ là tác phẩm nổi tiếng nhất của Lee, nhưng
Free Food for Millionaires
cũng cực kỳ có tiếng và đang được chuyển thể thành một phim bộ Netflix.
Dự án đang được biên kịch thắng giải Emmy Alan Yang thực hiện, anh nổi
tiếng nhất qua
Parks and Recreation,
Master of None, và
Tigertail.
Hiện
chưa có ngày phát hành, nhưng Giám đốc Phim bộ của Netflix, Jinny Howe,
nói dự án đấy là “một phim bộ gia đình thượng hạng về một gia đình Mỹ
gốc Á, nhưng được kể chủ yếu từ góc nhìn của một người phụ nữ Mỹ gốc Hàn
đang đứng trước ngã ba cuộc đời sau khi tốt nghiệp một trường đại học
thuộc Ivy League và đang đứng giữa hai thế giới. Tôi rất hào hứng. Tôi
thấy tác phẩm này không giống bất cứ thứ gì chúng tôi đang thực hiện bây
giờ.”
Xem ra Min Jin Lee có bàn tay vàng với những phim truyền hình tiên phong!
19. Phim bắt đầu chiếu cuối tháng 3 và dự kiến có 8 tập
Apple đã tung ra năm teaser giới thiệu cho bộ phim để khích thích khẩu vị khán giả
|
Đến giờ, Apple đã tung ra năm teaser giới thiệu cho bộ phim để khích
thích khẩu vị khán giả, và một trailer mới được phát hành. Phim bộ dài
tám tập sẽ chiếu trên Apple TV+ mỗi thứ sáu sau khi ra mắt với ba tập
đầu vào ngày 25 tháng 3 năm 2022, nên phim sẽ khép lại khi tháng 4 kết
thúc.
Dịch: © Phương Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: BuzzFeed