Càng lớn càng tốt. Đó chính là chủ đề của điện ảnh châu Á năm vừa rồi, với ngân sách làm phim thi nhau phá vỡ kỷ lục. Đứng đầu là
Kim Lăng thập tam thoa, với ngân sách 100 triệu
USD, có thể được cho là phim đắt nhất sản xuất ở Trung Quốc. Bộ phim của
đạo diễn Trương Nghệ Mưu kể về thời kỳ thực dân Nhật ở Nam Kinh với
Christian Bale trong vai chính đã đặt một kỷ lục mới cho phim Trung Quốc
đại lục, dù ta vẫn phải chờ xem doanh thu có xứng với ngân sách không.
Kim Lăng thập tam thoa ra rạp vào khoảng cùng thời gian với
Long Môn phi giáp, bộ phim 3D đắt nhất của Trung Quốc. Đầu năm nay, bộ phim sử thi
Tài Đức Khắc Ba Lai dành “giải thưởng” phim đắt nhất của Đài Loan với ngân sách 25 triệu USD và
My Way của
Hàn Quốc, một bộ phim với bối cảnh Chiến tranh thế giới lần thứ hai về
một người đàn ông phải phục vụ trong quân đội Nhật, cũng phá kỷ lục ngân
sách với 28 tỉ won (24 triệu USD).
Nhưng những bộ phim gây nhiều ấn tượng nhất không hẳn là những phim bom tấn ngân sách cao. Một số, như
A Simple Life, có ngân sách khiêm tốn nhưng có tác động tới khán giả lớn, trong khi
You Are the Apple of My Eye lại bắt khán giả phải để ý tới nó vì ngân sách quá lớn.
Sau đây là 10 phim nổi bật của điện ảnh châu Á năm 2011.
Từ trái sang, từ trên xuống: Busong, Long môn phi giáp, Inseparable và Đoạt mệnh kim
Busong: Câu chuyện thần tiên này về một người đàn ông đi
tìm cách chữa bệnh cho em gái bị bệnh hiểm nghèo cho phép ta được hiểu
thêm về thế giới tâm linh của những người thổ dân trên hòn đảo Palawan
của Philippines. Trong khi đi lang thang trong rừng, anh gặp một người
phụ nữ đi tìm chông, một người đánh cá đã mất thuyền và một người thành
thị tìm đường về nhà. Đạo diễn Auraeus Solito đã kết hợp những yếu tố kỳ
bí và đời thường vào tác phẩm này để tìm hiểu về văn hóa dân tộc mình.
Long Môn phi giáp:
Lý Liên Kiệt bước vào bộ phim 3D đầu tiên của anh trong vai một vị
tướng chống lại một tên thái giám tham lam và tay chân của hắn trong
vùng sa mạc Long Môn. Đạo diễn Từ Khắc đã cho ta được chiêm ngưỡng những
cảnh phim thật hoành tráng, gồm những bẫy gài nguy hiểm đến rợn người
và một cơn bão cát trong một cảnh đánh nhau đầy kịch tính, mang tới tầm
cao mới cho điện ảnh võ thuật.
Inseparable:
Kevin Spacey hợp tác với Ngô Ngạn Tổ trong một trong những bộ phim sôi
động nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc gần đây về một người đàn ông
Trung Quốc với công việc quá tải và cuộc sống đang dần thoát khỏi tầm
kiểm soát: cuộc hôn nhân của anh đầy vấn đề, anh còn nợ tiền thế chấp
nhà, cấp trên của anh đang ép anh phải nói dối với chính quyền đang điều
tra công ty anh, ngoài ra anh còn phải đối mặt với người hàng xóm nhiều
chuyện người Mỹ. Phong cách hài đen tối của đạo diễn Ngũ Sĩ Hiền sẽ
không hẳn khiến ai cũng thích trong khi hai diễn viên này một cặp đôi lạ
lùng nhưng vẫn xuất sắc.
Life Without Principle / Đoạt mệnh kim: Với
bối cảnh là nền thị trường kinh tế thế giới đầy bão táp, bộ phim này
kết nối ba câu chuyện khác nhau về những người Hồng Kông tham tiền: một
người phụ nữ đang ép chồng làm nghề cảnh sát phải mua nhà đắt tiền, một
nhân viên ngân hàng bị ép bán những mối đầu tư rủi ro cao cho những
khách hàng không rõ tình hình, và một đám đàn em phải tìm cách kiếm tiền
để giải thoát một ông trùm xã hội đen khỏi tù. Đạo diễn Đỗ Kỳ Phong
xứng đáng được khen ngợi với nỗ lực bình phẩm về xã hội và đạo đức của
nhiều người trong bối cảnh kinh tế không rõ ràng.
.Từ trái sang, từ trên xuống: A Reason to Live, A Simple Life, Unbowed và Tài Đức Khắc Ba Lai
A Reason to Live: Bộ phim Hàn Quốc này kết hợp câu
chuyện về một cô gái trẻ với người bạn trai vừa qua đời trong một vụ
đụng xe và một thiếu nữ bị cha đánh đập, và cả hai phải nỗ lực thế nào
để tha thứ những người đàn ông hủy hoại cuộc đời của họ. Khi quyết định
làm phim về đề tài phạt trẻ em bằng cách đánh đập và một tác phẩm lên án
xã hội trọng nam khinh nữ của Hàn Quốc, đạo diễn Lee Jeong Hyang không
hẳn chỉ đưa ra một lời đánh giá xã hội hiện tại mà còn đang tìm một lối
thoát.
A Simple Life: Đạo diễn Hồng Kông Hứa An
Hoa suy ngẫm về tuổi già khi làm phim về một bà vú già đã dành cả đời
hầu hạ người khác và được người chủ chăm sóc khi bà bị đột quỵ. Diễn
xuất tinh tế của Diệp Đức Hiền và Lưu Đức Hoa khiến bộ phim trở nên thực
tế hơn. Những chi tiết sống động trong quan hệ chủ tớ được thể hiện
chân thực và cái kết cảm động từ từ hiện ra ngay trước mắt ta.
Unbowed:
Bộ phim này của Hàn Quốc được phỏng theo một vụ án có thật, mang tên
“vụ án cái nỏ kinh hoàng” về một giáo sư đại học bị kiện khi dùng vũ khí
tấn công một thẩm phán mà ông cho rằng đã không công minh trong một vụ
xử trước đó. Trong vai bị cáo là Ahn Sung Ki và qua vai diễn này, anh và
đạo diễn Chung Ji Joung tạo một bộ phim chỉ trích một cách tinh tế hệ
thống luật pháp của Hàn Quốc.
Tài Đức Khắc Ba Lai:
Bộ phim gồm hai phần, với thời lượng tổng là bốn giờ rưỡi này của đạo
diễn Ngụy Đức Thánh dựa trên câu chuyện có thật của bộ tộc Tà Đức Khắc ở
Đài Loan, những người đã nổi dậy trống lại thực dân Nhật vào những năm
1930 để bảo tồn văn hóa miền núi của họ. Nhưng đây không phải là
Avatar và
lịch sử khiến ta phải nhớ rằng những kẻ thực dân vẫn có khả năng dập
tắt những người tạo phản khi họ chỉ có vũ khí thô sơ. Bộ phim đầy tham
vọng này, với tất cả là diễn viên nghiệp dư nói một thứ tiếng không mấy
người hiểu chứng minh điện ảnh Đài Loan đã có một cột mốc mới.
Võ hiệp (ảnh trên) và You Are the Apple of My Eye
Võ hiệp: Chung Tử Đan vào vai một sát thủ máu lạnh đổi
danh tính và tìm được chỗ ẩn náu ở bên một người phụ nữ không biết bộ
mặt thật của anh (Thang Duy đóng) vào thời kỳ đầu thế kỷ 20. Nhưng quá
khứ cuối cùng cũng đuổi kịp anh khi một tay thám tử và một trùm xã hội
đen tìm thấy anh. Đạo diễn Trần Khả Tân đã gom một dàn diễn viên đầy
sao, gồm cả Vương Vũ và Huệ Anh Hồng trong bộ phim võ thuật đặc sắc này.
You Are the Apple of My Eye:
Trong bộ phim đầu tay trong vai trò đạo diễn, nhà văn Cửu Bả Đao chuyển
thể cuốn tự truyện bán chạy của mình về một câu thanh niên mới lớn và
những người bạn lười nhác của mình trong nỗ lực trốn học, mơ tưởng về cô
giáo và yêu một cô bạn cùng lớp ngiêm khắc. Bộ phim về tuổi mới lớn này
– với những lỗi lầm tuổi thiếu niên được phóng đại – có bối cảnh ở Đài
Loan giữa thập kỷ 1990 nhưng chủ đề về những mối tình vụng trộn tuổi học
trò là là chủ đề xuyên thời gian.
Dịch: © Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Wall Street Journal
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi