Tin tức

Gặp gỡ những giọng lồng tiếng mới trong Finding Dory

31/05/2016

Đạo diễn Andrew Stanton quay lại vì phần tiếp theo rất được trông đợi này khi Dory lờ mờ nhớ ra thời thơ ấu và đi Monterey, California, để đoàn tụ với cha mẹ thất lạc đã lâu của cô. Chuyến đi tới vùng biển California cho phép xuất hiện nhiều ngôi sao đa dạng.

Nhóm giọng mới này gồm có cha mẹ của Dory, Charlie và Jenny (do Eugene Levy và Diane Keaton lồng tiếng); cá voi trắng Bailey (Ty Burrell), cá mập Destiny (Kaitlin Olson), và bạch tuộc cáu kỉnh Hank (Ed O'Neill).

Dory (góc phải, Ellen Degeneres lồng tiếng) chơi với Destiny (Kaitlin Olson), cá mập mắt kém, và cá voi trắng Bailey (Ty Burrell)

Cha mẹ của Dory được đạo diễn Stanton mơ đến từ đầu

Hãy tin tưởng Diane Keaton khi cô nói rằng Jenny, con cá đuôi gai mà cô lồng tiếng trong bộ phim hoạt hình Finding Dory của Pixar, trông giống Diane Keaton thực — trừ chiếc nón đặc trưng của cô.

“Tất cả là ở cái giọng. Pixar tuyển đúng giọng của đúng người đóng vai hoạt hình. Đó là một trong những biệt tài của họ,” Keaton nói. “Vả lại, trong đời thực, người ta không nghĩ tôi là cá đấy chứ? Chắc rồi, một cá mẹ.”

Chắc chắn đạo diễn Andrew Stanton đã nhìn thấy vai trò mẫu tử khi chọn vai cặp cá cha mẹ — Charlie (Eugene Levy) và Jenny (Keaton) — của cô nàng cá mắc chứng quên nổi tiếng Dory (Ellen DeGeneres) trong Finding Dory (ra rạp ngày 17/6 tới đây).

Ông để mình bắt đầu nghĩ đến những cặp bố mẹ khả năng từ khi thêm da thịt cho nhân vật Dory trong bộ phim gốc thành công Finding Nemo năm 2003. Cặp cha mẹ này không hề xuất hiện trong phim đó, nhưng Stanton mơ màng đến Keaton, năm nay 70, và Levy, 69 tuổi, đã từng làm ông bố dễ thương trong bộ phim American Pie năm 1999.

Eugene Levy và Diane Keaton

Vị đạo diễn gọi cho Keaton, vai lồng tiếng đầu tiên của cô, và Levy để xem liệu họ có thể tham gia dàn lồng tiếng cho Dory mới không.

“Một trong những điều hãnh diện khi làm phần tiếp theo của một bộ phim lớn đó là mọi người trả lời điện thoại của bạn,” Stanton nói. “Họ lập tức nhảy vào cuộc chơi.”

Cặp cha mẹ cá không có vấn đề trí nhớ như Dory; các nhà làm phim Pixar quyết định vấn đề đó chỉ có ở cô con gái. Nhưng Jenny và Charlie quả đã chuyển cho Dory rất nhiều tính cách đặc trưng.

“Cặp cha mẹ cá này cũng có chứng mất trí nhớ nhất định, có sự thêm mắm dặm muối vào chuyện đó,” Stanton nói. “Có tính đồng bóng, gần như kiểu Annie Hall đối với Diane* mà bạn chỉ muốn tin có trong AND của Dory. Và Eugene đem đến cái vẻ lập dị, khật khùng, đáng yêu.”

Levy tin rằng nhân vật Charlie là một ông bố có ý tốt có những lời nói đùa rất kinh khủng.

Cặp cha mẹ cá Charlie và Jenny trong phim

“Charlie là ông bố tốt nghĩ mình rất có khiếu hài hước, tuy nhiên lại không được thông minh cho lắm,” Levy nói. “Họ là một cặp dễ thương, nếu dễ thương' là từ phù hợp cho một cặp cha mẹ cá.”

Vậy không có nghĩa quan hệ của họ không có vấn đề, nhất là với một cô con gái không có khả năng nhớ được gì nhiều.

“Chúng tôi là một cặp vợ chồng bình thường. Chúng tôi yêu nhau và làm nhau phát điên, cãi vặt," Keaton nói. “Như thể (Charlie) mà không để tôi yên, tôi sẽ bóp cổ ông ta.”

Keaton còn có cảm xúc giúp ích cho việc hóa thân vào nhân vật. Con gái của cô ngoài đời thật tên là Dorrie (Hall).

"Tôi nghĩ mình sẽ làm bất cứ gì để cứu con gái," Keaton nói. "Dorrie là tình yêu của đời tôi. Thế nên tôi chẳng khó nhập vai."

Sư tử biển Rudder, trái, và Fluke tư vấn cho Marlin và Nemo

Găngxtơ sư tử biển, mòng biển và rái biển

Đạo diễn Andrew Stanton còn có những cách khác thường để tìm giọng lồng tiếng cho các sư tử biển trong Finding Dory. Ông không đừng được cái suy nghĩ làm chúng thành những sư tử biển găngxtơ Đông London theo kiểu Guy Ritchie.

Stanton không thể giải thích được niềm thôi thúc đó. Nhưng ông biết mình đúng khi nghe nam diễn viên người Anh Dominic West (Rudder) và Idris Elba (Fluke) lồng tiếng loài động vật có vú khổng lồ của biển cả.

Hai diễn viên này từng có sự hợp tác đáng nhớ trong loạt phim truyền hình nổi tiếng của HBO The Wire và lập tức đưa phép màu vào công việc lồng tiếng trong Finding Dory.

"Idris và Dominic là những diễn viên trường phái Shakespeare được đào tạo tốt, ấn tượng, nhưng họ cũng có thể diễn hài như không," Stanton nói. "Họ chỉ đua theo đó. Họ thú vị và lười nhác đều giỏi."

Dominic West, trái, và Idris Elba

"Nhưng sự thật là, tôi rất muốn chứng kiến The Wire tái hợp," ông thêm. "Nên chúng tôi đưa họ làm việc cùng nhau."

Sư tử biển là nhóm nhân vật sống động trong phần tiếp theo.

"Đại dương mênh mông những sinh vật. Người ta không muốn xem phim này như trong một cái ao," Stanton nói. "Tất nhiên có những sinh vật hay cá nào đó nhìn thấy trong đời thực rất thú vị và bạn sẽ chỉ muốn gán nhân vật cho chúng. Nếu chúng có chỗ trong câu chuyện của Dory, tuyệt. Đây là chiến lược cùng thắng."

Một số nhân vật mới không nói năng gì, như chim biển, có mặt khắp trong phim Dory — trong đó có Becky, đang bơi trong ảnh.

"Chim biển là mòng biển trong phim," Stanton nói, liên tưởng những con mòng biển đáng nhớ đã xuất hiện trong Finding Nemo.

Lũ rái biển con trong phim

Stanton biết ông muốn đưa rái biển vào vì chúng rất đáng yêu.

"Sự thực là, rái biển rất dữ tợn. Nhưng chẳng ai muốn tin đó là sự thật. Thế nên chúng tôi không đi theo hướng đó," ông nói. "Các con rái biển sẽ thành công hơn khi là những sinh vật đáng yêu chỉ nhìn bạn chằm chằm. Chúng tôi biết hiệu ứng chúng tạo ra với con người."

Dịch: © Hải Đăng @Quaivatdienanh.com
Nguồn: USA Today