Tin tức

Hậu cung: Chân Hoàn truyện được lòng khán giả nhưng khiến các nhà chức trách khó chịu

07/01/2013

Một bộ phim truyền hình cổ trang kể về những cuộc đấu đá hậu cung thế kỷ 17 được khán giả Đài Loan yêu thích, nhưng cách kịch bản xoáy vào dã tâm con người khiến các nhà chức trách văn hóa Trung Quốc phật lòng.

Hậu cung: Chân Hoàn truyện là một bộ phim có bối cảnh Thanh triều, với các nhân vật là các cung phi tranh giành sự sủng ái của hoàng đế. Nhân vật chính là Chân Hoàn, từ một cô gái ngây thơ, không màng chuyện tranh đua, và quá trình biến đổi của cô, tới ngày cô ngồi trên ghế Hoàng thái hậu quyền uy. Sau khi những âm mưu trong cung khiến cô bị sảy thai, Chân Hoàn đã buộc phải bước vào cuộc chiến để báo thù cho những người thân của cô bị người khác hãm hại.

Quá trình biến đổi của Chân Hoàn từ một cô gái ngây thơ trở thành Hoàng thái hậu

Ở cả Đại lục và Đài Loan, khan giả hâm mộ Chân Hoàn cho rằng những lời thoại trong phim vẫn có thể áp dụng cho những cuộc cạnh tranh thăng tiến công sở ngày nay. “Nếu muốn tồn tại trong cung, phải hiểu tâm tư Hoàng thượng. Nếu muốn sống sót, phải hiểu tâm tư những người đàn bà khác” – đây là một lời thoại được nhiều người nhắc lại.

Lưu Liêm Tử, 28 tuổi, là tác giả kịch bản dài 76 tập dựa theo tiểu thuyết mạng cùng tên của cô. Chân Hoàn gần như cũng tượng trưng cho những trải nghiệm đưa tiểu thuyết của mình tới khán giả trên mạng của cô, trong đó cô phải cạnh tranh với hàng ngàn tác giả tiểu thuyết mạng khác. Kho tiểu thuyết trực tuyến của Trung Quốc rất đồ sộ, và sự ưu ái của các độc giả phần lớn là nữ chính là thước đo thành công của một tiểu thuyết.

“Mạng internet đã xóa bỏ những yếu tố bên ngoài từ lâu đã hạn chế công việc của phụ nữ… ai ngờ rằng, một người phụ nữ, khi không còn bị ép im lặng nữa, có thể kể một câu chuyện bóp méo cách nhìn nhận lịch sử của chúng ta tới vậy?” nhà văn Tzeng Yuan viết trên tờ China Times.

Nhân viên văn phòng Đài Loan, Chiu Ying, cho biết, cô bị cuốn vào cuộc chiến cung đình trong phim vì “những sự tranh đua đó không khác tranh đua trong công sở là mấy.”

“Chân Hoàn đã phải chịu nhiều đau khổ để có được chiếc ghế cao nhất, phải đối mặt với sự đố kỵ và ghen tuông của hoàng hậu, rồi chịu đựng sự đa nghi và độc ác của hoàng đế,” cô nói.

Bộ phim cũng thu hút người xem với những trang phục và cảnh phim đẹp, những bài học về thơ từ, phép tắc trong cung và y thuật thời xưa. Lượng bán hương liệu và nước hoa Trung Quốc được đã tăng vọt vì trong phim, nhiều cung phim sử dụng một loại hương liệu có thể dẫn đến sảy thai.

Bộ phim được ưa chuộng một phần vì trang phục đẹp

Bộ phim đã tạo ra hiện tượng nhiều người muốn bắt chước các nhân vật trong phim, khiến các nhà chức trách Trung Quốc không khỏi lo lắng.

Lin Hsi-hui, chủ tịch Hiệp hội Truyền thông Đài Loan cho biết những đối tác Đại lục đã chia sẻ rằng cách nhà chức trách lo lắng những khán giả trẻ tuổi sẽ học những cách làm việc không minh bạch từ những bộ phim như thế này.

Họ cho rằng những mưu mô trong phim quá dễ dàng có thể được áp dụng trong bối cảnh kinh tế đầy cạnh tranh của Trung Quốc hiện giờ.

Một phần chính vì Chân Hoàn, các nhà chức trách Trung Quốc đã hạn chế số phim cổ trang được công chiếu vào năm sau xuống 10 phim.

Cục quản lý Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình Trung Quốc đã không đưa ra lời bình luận nào về thực hư của luật hạn chế này. Tuy thế, một cán bộ, Vương Vệ Bình, đã được tờ People’s Daily trích là đã gọi những cuộc thảo luận về điều luật này là “phỏng đoán”

Dịch: © Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Washington Post


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi