“Sau buổi chiếu cho báo chí, trước khi các phóng viên và chuyên gia bắt
đầu các câu hỏi, họ sẽ mở lời, ‘Anh chị đã có được một kết quả tốt’ hay
‘Đó là một bộ phim hay,’ và đó là khi tôi biết — họ không nói thế vì
lịch sự, và tôi cảm thấy biết ơn và nhẹ nhõm.”
Khi Kim Hye Soo nhận được kịch bản cho bộ phim điện ảnh
The Day I Died: Unclosed Case, cô lập tức bị thu hút, chỉ từ cái tựa phim thôi, và ở buổi chiếu báo chí cô gọi việc gặp được bộ phim này là “định mệnh.”
Kim Hye Soo là một trong số ít diễn viên với sự nghiệp dài hơi vẫn duy trì được sự yên mến của số đông
|
“Rất cá nhân — luôn là cách tôi quyết định dự án nào tôi sẽ làm tiếp,”
cô nói trong một phỏng vấn. “Nhưng [kịch bản] này có chút khác biệt —
khi đi qua từng trang từng trang tôi trở nên chắc chắn [hơn] rằng
câu chuyện này viết cho mình. Bởi sau khi đọc xong tôi cảm
thấy được an ủi. Không phải ngày nào tôi cũng đọc được những câu chuyện
như thế này, và tôi hy vọng mình có thể đóng vai trò trong việc biến nó
thành một bộ phim để khán giả hiểu điều tôi cảm nhận được.”
Kim Hye Soo vào vai Hyun Soo, cảnh sát điều tra trong câu chuyện bí ẩn
The Day I Died: Unclosed Case. Công việc của nhân vật chính trùng với phim bộ lớn của tvN
Signal
(2016) trong đó nữ diễn viên vào vai cảnh sát siêu hạng Cha Soo Hyun,
nhưng sự trùng hợp cũng dừng lại ở đó: Với Hyun Soo, cô nghĩ mình đang có
một cuộc sống hoàn hảo — trước khi cô phát hiện chồng cô ngoại tình và
cô phải rời công việc một năm.
Để có thể phục chức, sếp yêu cầu
cô lo một vụ dở dang trong đó nhân chứng chính là một cô bé tên
Se Jin. Se Jin là nhân chứng then chốt trong một vụ án liên quan tới
gia đình cô đã bị buộc phạm tội hình sự, nhưng được biết đã chết sau khi
nhảy xuống vực ở hòn đảo nơi cô được đưa đến để bảo vệ.
Kim Hye Soo vào vai Hyun Soo, cảnh sát điều tra trong câu chuyện bí ẩn The Day I Died: Unclosed Case
|
Một nhiệm vụ tưởng chừng đơn giản trở nên phức tạp khi Hyun Soo thấy
mình bị thu hút bởi Se Jin: Biểu hiện của cô bé và tình trạng của cô
tương tự với điều Hyun Soo đã trải qua, và cô khó lòng khép lại vụ điều
tra mà không đào ngược lại quá khứ của chính cô, hay đào sâu hơn vào vụ
án để tìm ra sự thật.
Tại sự kiện họp báo sau buổi chiếu, nữ diễn
viên nói cô cảm thấy thoải mái với bộ phim bởi chính cô cũng trải qua
những giai đoạn đau khổ trong cuộc sống khiến cô cứ hễ ngủ là gặp ác mộng,
giống hệt Hyun Soo.
“Không phải chỉ vì tôi là diễn viên, mà mọi
người nói chung, kể cả khi bề ngoài có vẻ ổn, bên trong có rất nhiều vấn
đề,” Kim Hye Soo nói. “Và giống như những người khác khi gặp khó khăn, tôi
không biết phải làm gì. Bạn không trở nên chấp nhận hay quen với chúng.
Chúng sẽ luôn để lại một vết sẹo, hay một vết gì đó, nhưng bạn phải [học
để] tiếp tục sống.”
Vào vai một nhân vật trải qua rối loạn cảm
xúc rất khó khăn, nữ diễn viên thừa nhận, nhưng cô sợ không thể hiện đủ
những gì mình cảm nhận được trong truyện lên màn ảnh còn nhiều hơn.
Kim Hye Soo gọi việc gặp được bộ phim này là “định mệnh”
|
“Điều khó khăn hơn là liệu chúng tôi có thể truyền tải đúng tâm sự chân
thật mà chúng tôi cảm nhận được trong cốt truyện lên màn ảnh,” cô nói.
“Với diễn viên, đạo diễn, công ty sản xuất và các nhà sản xuất — đó cũng
là trở ngại lớn nhất và đáng sợ nhất với tôi.”
“Bởi có thể có
khoảng cách giữa kịch bản và phim,” cô nói. “Chỉ một lỗi hay một thay
đổi nhỏ có thể làm khoảng cách đó rộng thêm, và đó là điều chúng tôi
luôn cẩn thận. Dù muốn đến đâu, hay cố gắng đến đâu, tái tạo lại điều
chúng tôi cảm nhận trong kịch bản không phải lúc nào cũng có kết quả như
chúng tôi muốn — đôi khi, kể cả khi chúng tôi không thực sự cố gắng,
rằng sự chân thành có thể được thêm vào trên màn ảnh, nó như kiểu một
chút ma thuật vậy.”
Sự nhiệt thành của Kim Hye Soo với kịch bản,
và bộ phim, chắc chắn là đam mê, và nữ diễn viên hy vọng khán giả có thể
cảm nhận được điều cô cảm nhận khi đọc kịch bản.
“Kịch bản hay đến vậy đó, và tôi không nghĩ có phim nào có thể vượt được,” cô nói.
Vào vai một nhân vật trải qua rối loạn cảm xúc rất khó khăn, nữ diễn
viên thừa nhận, nhưng cô sợ không thể hiện đủ những gì mình cảm nhận
được trong truyện lên màn ảnh còn nhiều hơn
|
Nữ diễn viên, đã trong nghề khoảng 30 năm, có vẻ có khả năng chọn dự án
mà công chúng sẽ thích, và một số trong các vai diễn của cô đã trở thành
biểu tượng.
“Liệu câu từ [có thể] lay động tôi, đó là điểm chung
trong các lựa chọn khi tôi quyết định dự án tiếp theo,” cô nói. “Đương
nhiên, có những nguyên tắc cơ bản như đó là kiểu câu chuyện gì, liệu tôi
có quan tâm, để có thể vừa vặn với vai diễn tôi phải làm gì, hay có thử
thách gì mới cho tôi không trong vai trò diễn viên, có sự hấp dẫn với
vai diễn không, và [quan trọng nhất], liệu có thực tế khi tôi hóa thân
thành nhân vật này. Dự án hay đến đâu không quan trọng, nếu cơ hội tôi
có thể hóa thân vào vai diễn không cao, tôi không có động lực. Nhưng,
nếu kịch bản làm tôi lay động mà không cần nghĩ tới bất cứ tiêu chuẩn
nào tôi vừa nhắc, tôi sẽ làm. Với tôi, đó là dự án hoặc con người, mặc
dù tôi không thể giải thích một cách lý trí là tại sao, nếu tôi bị lay
động cực điểm, tôi sẽ bám lấy bởi tôi là kiểu người tin như
thế.”
Kim Hye Soo là một trong số ít diễn viên với sự nghiệp dài
hơi vẫn duy trì được sự yên mến của số đông. Cô chỉ ra sự tận tâm với sự
nghiệp là lý do đằng sau điều này.
Kim Hye Soo xem lại cảnh quay trên trường quay. Sự nhiệt thành của Kim Hye Soo với kịch bản, và bộ phim, chắc chắn là đam mê
|
“Tôi nghĩ khi tôi làm việc mà tôi đã chọn, tôi thực sự đặt bản thân vào
đó,” cô nói. “Nhưng tôi nghĩ còn nhiều hơn thế. Chúng tôi làm một điều
gì đó rất hiu quạnh và cô độc, nhưng đồng thời cũng là điều chúng tôi làm
với tư cách một nhóm. Không quan trọng tôi tận tâm đến đâu, mình tôi
không thể hoàn thiện dự án. Còn có những bạn đồng nghiệp, các diễn viên
tạo ra bộ phim với chất lượng cao, và không quan trọng tôi đặt bản thân
vào mỗi dự án tôi thực hiện, tôi không thể hài lòng với tất cả. Và tôi
nghĩ mọi người [xung quanh tôi] chờ tôi [tìm được nền móng], và tôi cực
kỳ biết ơn điều đó và xem bản thân mình may mắn. […] Tôi hy vọng tôi có
thể là người khuyến khích và ủng hộ những người khác mặc dù [chúng ta]
có thể làm nhau thất vọng, chúng ta có thể kiên nhẫn với nhau.”
Dịch: © Ngô Bình @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily