Gửi đến những ai xếp hạng Darth Vader là Người cha tệ nhất trên đời, hãy gặp Lord Garmadon.
Nhân vật siêu phản diện có bốn tay đội mũ đen, do Justin Theroux lồng
tiếng, có ý định thống trị thành phố Ninjago, và một nhóm ninja thiếu
niên – do cậu con trai xa cách Lloyd Garmadon (Dave Franco lồng tiếng)
lãnh đạo – có mục tiêu ngăn chặn kẻ mắc chứng rối loạn nhân cách phản xã
hội cực kỳ nặng trong phim
The Lego Ninjago Movie (ra rạp ngày
22/9/2017). “Chuyện phim nói về cậu con trai phải sống với người cha
vốn là mối đe dọa với cư dân Lego, nhưng còn nói nhiều hơn về hành trình
tha thứ và học cách chấp nhận bản chất thật của người cha,” Theroux
nói.
Lord Garmadon, do Justin Theroux lồng tiếng, tấn công thành phố Ninjago không biết bao nhiêu lần trong The Lego Ninjago Movie
|
Dựa theo phim hoạt hình truyền hình và dòng sản phẩm đồ chơi được yêu thích,
Lego Ninjago là bộ phim thứ ba trong loạt phim Lego lồng ghép với những phim khác, mỗi phim đều có phong cách riêng:
The Lego Movie thành công năm 2014 là dự án “tiếng gọi phiêu lưu”,
The Lego Batman Movie (ra rạp ngày 3/2/2017) là phim hành động siêu anh hùng, và
Lego Ninjago là sự pha trộn giữa thể loại phim võ thuật và phim kaiju của Nhật với những quái vật và người máy khổng lồ.
Lloyd
có vẻ là một đứa trẻ không có gì nổi bật trong cuộc sống, nhưng khi cậu
hóa thành Ninja Xanh mang mặt nạ trong siêu biệt đội Ninjago, “cậu cảm
thấy tự tin hơn nhiều… và muốn làm mọi thứ có thể để bảo vệ gia đình
mình,” Franco nói.
Trong nhóm còn có: Kai nóng tính (Michael Pena
lồng tiếng), người máy Zane (Zach Woods lồng tiếng), Cole chất ngầu
(Fred Armisen lồng tiếng), Jay hay lo lắng (Kumail Nanjiani lồng tiếng)
và Nya kiên định (Abbi Jacobson lồng tiếng). “Họ có thể rất tuyệt vời
khi làm ninja và thế giới Ninjago ngưỡng mộ họ, nhưng ở trường họ là
những kẻ khác thường và tẻ nhạt bị mọi người phớt lờ.”
Siêu biệt đội của The Lego Ninjago Movie: Kai (từ trái qua,
Michael Pena lồng tiếng), Nya (Abbi Jacobson lồng tiếng), Jay (Kumail
Nanjiani lồng tiếng), Lloyd (Dave Franco lồng tiềng), Zane (Zach Woods
lồng tiếng) và Cole (Fred Armisen lồng tiếng)
|
Sư phụ Wu (Thành Long lồng tiếng) là sư phụ của cả nhóm – đồng thời là
anh trai của Lord Garmadon – và Franco nói ông ấy và Lloyd có mối quan
hệ kiểu như Miyagi và Daniel của phim
The Karate Kid. “Đôi khi
phải mất một thời gian Lloyd mới nắm bắt được các bài học mà sư phụ Wu
muốn cậu thấm nhuần.” (Nhóm diễn viên đóng thế của Thành Long thực sự đã
quay những cảnh võ thuật và các nhà làm phim hoạt hình hóa thành cảnh
chiến đấu trong phim.)
Lơ lửng trong đời Lloyd là cái bóng của
cha cậu, người đã bỏ rơi cậu và người mẹ Koko (Olivia Munn lồng tiếng)
khi Lloyd còn nhỏ. Là một người bị rối loạn nhân cách phản xã hội, Lord
Garmadon không dễ gì sám hối chuộc lỗi. “Tôi nghĩ ông ta chịu nhiều
khinh thường và tổn thương trong một giai đoạn của cuộc đời khi mọi
người nghi ngờ ông ta mắc bệnh tự yêu bản thân thái quá (ái kỷ), điều đó
khiến ông ta trở nên ngày càng độc ác,” Theroux nói.
Với Theroux, điều kỳ diệu của các phim Lego như
Ninjago là
sự pha trộn giữa hình thức khác biệt, nguồn năng lượng vui vẻ, và sự
hài hước ngốc nghếch ở nhiều mức độ: Bọn trẻ sẽ thích cảnh Lord Garmadon
cưỡi con cá mập máy to lớn có chân, trong khi người lớn thấy hài hước
khi kẻ siêu phản diện này liên tục làm phiền Lloyd chỉ để tìm hiểu xem
vợ cũ có đang để ý ai không.
Thành Long lồng tiếng cho sư phụ Wu thông thái, thầy dạy những anh hùng trẻ tuổi trong phim The Lego Ninjago Movie
|
“Ninjago là một trong những nơi điên rồ nhất vũ trụ,” Theroux nói. “Quá
nhiều thứ vô lý. Cứ như thể mọi thứ do con nít nghĩ ra chứ không phải là
ý tưởng của những con người ngồi trong phòng biên kịch.”
.Dịch: © Minh Châu @Quaivatdienanh
Nguồn: USA Today