Ngày càng nhiều hãng phim Trung Quốc chọn các ngôi sao Hàn nhiều ảnh
hưởng tham gia những dự án xem ra là nhắm đến khán giả châu Á rộng lớn
hơn – những người yêu văn hóa đại chúng Hàn Quốc.
Nhiều ngôi sao điện ảnh Hàn gần đây đã được chọn vào các vai chính phụ
trong phim Trung Quốc, một cách biệt so với quá khứ khi vai diễn của họ
chủ yếu giới hạn trong phim truyền hình.
Song Hye Kyo vào vai vợ của Diệp Vấn (Lương Triều Vỹ đóng)
trong phim The Grandmaster (2013) của Vương Gia Vệ
Người trong nghề nói rằng đây là tín hiệu cho thấy điện ảnh Trung Quốc
bắt đầu quan tâm đến mãi lực phòng vé của sao Hàn nhờ sự nổi tiếp cùng
khắp châu Á của phim bộ truyền hình, phim điện ảnh và nhạc pop Hàn Quốc,
một hiện tượng được biết với tên gọi
hallyu.
Dẫn đầu đoàn quân sao Hàn là Song Hye Kyo, lần đầu bước ra thị trường toàn cầu với bộ phim năm 2013
The Grandmaster (
Legend of Yip Man)
của Trung Quốc, do Vương Gia Vệ đạo diễn. Cùng với Lương Triều Vỹ và
Chương Tử Di, phim đã mở màn Liên hoan phim quốc tế Berlin năm đó.
Tiếp theo Song Hye Kyo tham gia dàn diễn viên
The Crossing của Ngô Vũ Sâm với Trần Khôn và Chương Tử Di. Sử thi 3D này dự định ra rạp Trung Quốc mùa đông năm nay.
Nhờ
thành công trong cộng tác với hai nhà làm phim danh tiếng của Trung
Quốc nói trên, mới đây Song Hye Kyo được chọn vào vai nữ chính cho
I Am the Queen, phim chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết ăn khách cùng tên của Trung Quốc.
Áp phích phim The Crossing (2014) của đạo diễn
Ngô Vũ Sâm thể hiện nhân vật của Song Hye Kyo
Nối bước Song Hye Kyo là hai nữ diễn viên Son Tae Young và Im Soo Hyang,
được các nhà làm phim Trung Quốc chọn trong khi tìm kiếm những gương
mặt mới.
Son Tae Young vừa hoàn tất phim
Love War, một
phim lãng mạn hài, trong vai trò nữ chính. Tháng trước cô được mời dự lễ
bế mạc Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải Shanghai International Film
Festival để quảng bá cho bộ phim.
Im Soo Hyang có lịch tham gia họp báo ở tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc để quảng bá một bộ phim kỳ ảo 3D mà cô đóng vai chính.
Trong
số các sao nam, Kwon Sang Woo đã đóng trong phim hành động Trung
Quốc-Hồng Kông năm 2012, do Thành Long viết kịch bản và đạo diễn đồng
thời cũng diễn xuất trong phim. Choi Si Won, thành viên của nhóm nhạc
nam nổi tiếng Super Junior, và Ji Jin Hee, Park Si Hoo gần đây đã được
mời đóng phim Trung Quốc.
Những nhà quán sát nói có thể hiểu cơn
cuồng ve vãn sao Hàn của hãng phim Trung Quốc gần đây theo cùng bối cảnh
các hãng phim Hollywood thuê các ngôi sao
hallyu tiếng tăm như Lee Byung Hun và Bi Rain để tối đa hóa doanh thu ở thị trường điện ảnh châu Á.
Son Tae Young tại lễ bế mạc Liên hoan phim quốc tế
Thượng Hải 2014 để quảng bá cho phim Love War
Ngoài ra, các nhà sản xuất phim Trung Quốc muốn sử dụng hình tượng bóng
bẩy của sao Hàn, nhất là nữ diễn viên, trong phim của họ vì thời trang,
kiểu tóc và kiểu trang điểm Hàn Quốc đang trong cơn bùng nổ Làn sóng Hàn
ở Trung Quốc.
"Ngành điện ảnh Trung Quốc rất quan tâm đến sao
Hàn hiện nay," Kim Gwan Min, lãnh đạo hãng đại diện của Im Soo Hyang,
InHouse Entertainment, nói với
Yonhap News Agency. "Chúng tôi
nghĩ Im Soo Hyang được chọn vào vai chính trong phim Trung Quốc vì phía
Trung Quốc muốn thấy hiệu ứng chung sức qua việc sử dụng sao Hàn."
Sao
Hàn cũng có nhiều lý do để tiến vào thị trường điện ảnh Trung Quốc. Mộ
trong những lý do đó là thù lao cao hơn và lý do khác nữa là kỳ vọng thị
trường Trung Quốc có thể trở thành bàn đạp để vươn tới khán giả rộng
lớn hơn trên toàn thế giới.
Theo các nguồn tin trong nghề, sao Hàn nhận được ít nhất gấp đôi mức thù lao họ được trả ở quê nhà khi tham gia phim Trung Quốc.
"Thù
lao đóng phim điện ảnh và truyền hình của Trung Quốc hơn gấp đôi thù
lao ở Hàn Quốc. Đó là lý do sao Hàn tiếp tục đổ xô vào thị trường Trung
Quốc," một đại diện diễn viên Hàn nói, yêu cầu giấu tên.
Kwon Sang Woo trong một cảnh phim Chinese Zodiac (2012) của Thành Long
Tuy nhiên, tiền không phải là nhân tố duy nhất cho những ai nhìn xa trông rộng.
"Hollywood
đã để mắt đến các sao Trung Quốc rất lâu trước khi họ bắt đầu chọn sao
Hàn. Đó là vì thị trường nói tiếng Hoa trên khắp thế giới rất lớn," một
diễn viên Hàn nói.
"Nghĩa là phim Trung Quốc nhắm đến khán giả
rộng hơn trên thế giới. Vì vậy tôi hy vọng các diễn viên Hàn có thể,
thông qua phim Trung Quốc, tiếng vào thị trường Hoa ngữ trên khắp thế
giới, cũng như ở Trung Quốc Đại lục, và thậm chí tiến xa hơn vào
Hollywood, sử dụng những thành công này như viên đá lót đường," diễn
viên này nói thêm.
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Herald
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi