The Attorney phỏng theo “vụ án Burim” khét tiếng, xảy ra ở
Busan năm 1981, khi nhà nước quân sự của Chun Doo Hwan bắt giữ hơn 20
sinh viên, giáo viên và công nhân là thành viên của một câu lạc bộ sách
và kết oan tội họ. Bị cáo bị cản trở và tra tấn buộc thay đổi để ủng hộ
chế độ của Chun Doo Hwan.
Dựa theo chuyện có thật, The Attorney, trái, và The Way Back Home, giữa,
trình chiếu khắp Hàn Quốc [Ảnh: JoongAng Ilbo]
Bộ phim xoay quanh một luật sư tên Song Woo Seok, do nam diễn viên Song
Kang Ho thủ diễn. Là một luật sư về thuế, Song kiếm rất nhiều tiền,
nhưng anh bị giới luật sư ruồng bỏ vì anh vượt qua kỳ thi sát hạch mà
chưa từng có học vị cử nhân. Cuộc sống của Song đảo ngược hoàn toàn khi
anh đồng ý bảo vệ cho những người bị bắt giữ trong vụ Burim.
Trong thực tế, vị luật sư được miêu tả trong truyện là cố Tổng thống Hàn Quốc Roh Moo Hyun.
Đến nay,
The Attorney
là một thành công lớn, thu hút hơn tám triệu lượt xem và kiếm được 58
tỉ won, tức 54,3 triệu đôla từ khi phim ra rạp ngày 18/12/2013 đến thứ
hai tuần sau đó. Phim tiếp tục làm ăn tốt và hầu như chắc chắn đạt 10
triệu lượt xem.
Nhưng do những tranh cãi về chính trị vẫn còn
xoay quanh cố Tổng thống Roh Moo Hyun, phim cũng làm nóng lên những bàn
luận. Có người nói rằng phim quá chính trị, và có tin các nhóm cánh hữu
đã mua hàng trăm vé xem phim một lượt, chỉ ngừng mua vé ngay trước khi
phim bắt đầu chiếu để cản không cho người ta xem phim.
(Hãng sản xuất
The Attorney, Next Entertainment World, phủ nhận việc mua vé hàng loạt này là vấn đề).
Cảnh trong phim The Attorney
The Attorney không phải là phim Hàn duy nhất dựa theo chuyện có thật làm ăn tốt.
The Way Back Home,
dựa theo câu chuyện về một phụ nữ nội trợ bị bắt ở Pháp vì vận chuyển
ma túy, ra rạp ngày 11/12/2013 và cũng đã kiếm được gần 13 tỉ won.
The Way Back Home
chỉ trích việc xử lý sự cố của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc, cho rằng bộ này
vô trách nhiệm trong việc bảo vệ người dân Hàn Quốc ở nước ngoài. Chiến
dịch quảng bá cho bộ phim thậm chí còn có những áp phích viết, “Câu
chuyện có thật mà đất nước này phớt lờ đi sẽ bị vén màn!”
Viên
chức Bộ Ngoại giao Hàn Quốc khẳng định câu chuyện trong phim không phải
là toàn bộ sự thật. Tuy nhiên, xem ra khán giả ủng hộ thông điệp của nhà
làm phim và lên án bộ này.
Cũng như
The Attorney,
The Way Back Home khẳng định phim là một tác phẩm hư cấu, nhưng bộ phim được khán giả xem là hiện thực.
Xem
ra các phim dựa theo chuyện có thật được khán giả Hàn thích thú. Theo
Hội đồng điện ảnh Hàn Quốc (Korean Film Council), bảy trong tốp 100 phim
được ưa thích trong vòng 10 năm qua là dựa theo chuyện có thật. Trong
số đó là,
Take Off (2009) thu hút 8,4 triệu lượt xem,
May 18 (2007) 7,3 triệu lượt xem,
Silenced (2011) 4,7 triệu,
Marathon (2005) 5,1 triệu,
Forever the Moment (2007) 4 triệu và
Unbowed (2011) 3,5 triệu.
The Way Back Home
Một phim có tiếng khác đã hư cấu hóa một sự kiện có thật là bộ phim kinh điển
Memories of Murder của Bong Joon Ho năm 2003, thu hút 5,3 triệu lượt xem.
Voice of a Murderer (2007) và
Wish (2013) cũng làm tốt việc đưa lên phim những tội ác gây tranh cãi, dù không vào đến danh sách tốp 100 này.
“Những
câu chuyện dựa theo sự kiện có thật khiến người xem nghĩ họ cũng có thể
trải qua tình huống tương tự,” Ha Ji Hyun, giáo sư khoa tâm lý Đại học
Konkuk, nói.
Có nhiều cách để một bộ phim nói về sự kiện có thật.
Marathon và
Take Off là phim tâm lý cảm động, còn
Memories of Murder là một phim ly kỳ.
“Những
phim dựa theo chuyện có thật thể hiện những điều khó tin mà lại có thể
xảy ra,” nhà phê bình phim Kang Yoo Yeong nói. “Những phim này đảm bảo
tính đáng tin cậy, bổ sung thêm nhiều thú vị.”
Tuy nhiên, những phim như
The Attorney và
The Way Back Home trở
thành tiêu đề theo nhiều cách rất khác so với phim ly kỳ và tâm lý. Hai
phim này không nói về sự kiện kịch tính mà về xã hội và cách con người
trải nghiệm.
Silenced
Kang Seong Ryul, giáo sư tại Đại học Kwangwoon, liên hệ hai phim này là
“những phim rút ra sự cảm thông bằng cách miêu tả một tình huống trong
đó vắng bóng quyền lực nhà nước hay sự quản lý.”
Nhà phê bình
văn hóa Jeong Deok Hyun đồng ý với Kang, bổ sung rằng “các phim chất vấn
đất nước hay xã hội tạo ra nhiều phấn chấn cho khán giả.”
“Khán
giả tin những phim ấy vì chúng cho họ biết những điều mà báo chí đã
không làm được,” nhà phê bình phim Kim Young Jin nói. “Người ta nói xem
phim
Silenced hay
Unbowed khiến họ nhận ra rằng tin tức báo chí không phải lúc nào cũng nói cho bạn biết hết mọi chuyện.”
Dù những phim này không cung cấp câu trả lời, Kim Young Jin nói khán giả thích thưởng thức kết thúc.
“Trong
hiện thực khắc nghiệt, chúng ta dường như luôn thất bại, nhưng kết thúc
của các bộ phim không phải lúc nào cũng vậy,” Kim Young Jin nói. “Phim
cung cấp niềm vui của sự trừng phạt cái ác. Ngay cả những phim như
The Attorney, kết thúc trong thất bại, khán giả cũng cảm thấy một sự phấn chấn.”
Unbowed
Khao khát biết sự thật bị che giấu đằng sau những sự kiện có thật và
trải nghiệm một sự phấn chấn có hiệu ứng rất lớn. Nhiều khán giả Hàn bắt
đầu nghĩ đến việc xem những phim như vậy tương đương với việc tham gia
các phong trào xã hội và đăng tải những bình luận nhiều hơn thay vì chỉ
‘thích’ hay ‘không thích’.
“Sau khi phim
Silenced ra
mắt, trường học đó đã phải đóng cửa và cảnh sát Hàn Quốc phải mở lại
cuộc điều tra,” Jeong Deok Hyun nói, nhắc đến bộ phim nói về một trường
học dành cho người khiếm thính trong đó nhiều học sinh bị bạo hành tình
dục hồi đầu những năm 2000.
“Một dự luật của Quốc hội được hiệu
chỉnh và đặt lại tên theo tựa tiếng Hàn của bộ phim, ‘Dogani.’ Người ta
thấy được phim ảnh làm thay đổi hiện thực và bắt đầu tập hợp trên các
trang mạng xã hội với mong muốn thay đổi hiện thực,” Jeong Deok Hyun
nói.
Tuy nhiên, nhà phê bình Jeong cảnh báo rằng khán giả cũng
rất hay bỏ qua khác biệt giữa hiện thực và hư cấu, và “đem tiêu chuẩn
thiện ác sử dụng trong phim để phán xét thực tế.”
Jeong nói
The Attorney tạo ra một kiểu phản ứng giản đơn.
“Vụ
Burim không nên là trung tâm của sự tranh cãi,” Jeong nói. “Trọng tâm
nên là quá trình một con người biến chuyển từ một luật sư thực dụng
thành một luật sư đấu tranh cho quyền con người.”
Another Family
Hãng sản xuất
The Attorney nói họ đã dự kiến “có sự tranh cãi ồn ào” từ việc phát hành bộ phim này.
“Đã
có sức ép lớn trong việc xử lý câu chuyện đó,” Choi Jae Won, CEO của
Wethes Film cho biết, nói thêm rằng nếu ông muốn sử dụng bộ phim này vì
mục đích chính trị, thì ông đã làm phim trước chiến dịch tranh cử năm
2012.
“Phim chỉ là phim,” ông nói. “Có chút này chút nọ chúng tôi
mượn từ tiểu sử của cố Tổng thống Roh. Nhưng hầu hết nhân vật chính là
hư cấu và chuyện xảy ra ở phiên tòa cũng hoàn toàn khác. Cái chúng tôi
tạo ra là hư cấu, nhưng nhiều người cảm thông với phim trong quá trình
suy diễn. Dù sao đi nữa, họ diễn dịch phim thế nào là quyền của họ.”
Khán giả Hàn có thể trông đợi nhiều phim dựa theo chuyện có thật nữa ra rạp.
Another Family, về Hwang Yu Mi, 22 tuổi, chết vì bệnh bạch cầu năm 2007 sau khi làm việc trong nhà máy bán dẫn của Samsung, ra rạp ngày 6/2.
Minority Opinion, về vụ hỏa hoạn năm 2009 giết chết năm người chống đối việc thu hồi tài sản ở Yongsan, trung tâm Seoul, cũng sẽ sớm ra rạp.
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi