Đạo diễn Tartakovsky cho chúng ta biết tại sao Adam Sandler,
Selena Gomez, Andy Samberg, và những ngôi sao khác lồng tiếng trong phim
hoạt hình 3D mới của ông (nói về một người cha, hóa ra là Dracula, bảo
vệ con cái quá mức cần thiết) là phù hợp một cách hoàn hảo.
Adam Sandler lồng tiếng cho Dracula
“Phiên bản Dracula của chúng tôi là ông bố bảo vệ con cái quá mức đáng
yêu, thích hợp với Adam hiện là cha của hai cô con gái,” Genny
Tartakovsky, đạo diễn của
Hotel Transylvania (phát hành ở Việt Nam với tựa
Khách sạn huyền bí)
nói. “Anh thực sự có thể cường điệu tất cả trải nghiệm làm cha mẹ của
mình vào thể hiện vai diễn Dracula biến anh thành một nhân vật thật khôi
hài. Càng ghi âm nhiều, anh càng trở nên tự nhiên với nhân vật, tất cả
sắc thái kích động nhỏ nhặt đều trở nên sống động và Dracula thực sự đã
hiện ra. Khi cần, Adam có thể chuyển tải sự dè dặt và thành tâm, biến
Dracula thành một nhân vật dễ tổn thương và dễ đồng cảm.”
Selena Gomez lồng tiếng cho nhân vật Mavis
“Về cô con gái suy nghĩ độc lập của Dracula, chúng tôi cần ai đó trẻ
trung, nhưng là môt ma cà rồng 118 tuổi, cô vẫn cần già dặn hơn chút và
giọng cứng cỏi. Selena là lý tưởng. Giọng cô có chiều sâu và cứng cỏi
cũng như một cô bé ngây thơ đầy tự tin,” Tattakovsky nói. “Tôi nghĩ
Selena nhìn thấy nhiều điều về chính mình ở nhân vật Mavis. Cô vừa đến
tuổi trưởng thành và có liên quan đến những vấn đề này. Rồi thì Selena
có thể mang đến một nhân vật chân thật và dễ bị tổn thương. Chúng tôi
thực sự muốn nhân vật người cha và cô con gái có một mối quan hệ tích
cực.”
Andy Samberg lồng tiếng nhân vật Jonathan
“Nguồn cảm hứng cho nhân vật Jonathan thực sự bắt nguồn từ Andy Samberg.
Giọng nói và thể hiện của Andy thực sự giúp xác định cá tính cho nhân
vật này. Jonathan là kiểu người ngốc nghếch và sống hết mình, có mái tóc
kỳ quặc và hiếu động quá mức – không giống kiểu nhân vật mà bạn thường
được phép tạo nên trong phim hoạt hình. Nhưng rồi khi Andy Samberg đọc
lời thoại đầu tiên thì như thể ‘Đúng anh ta đây rồi.’ Và mọi nghi ngờ
tan biến,” Tartakovsky nói. “Andy mang chủ nghĩa hiện thực và sự chân
thật vào nhân vật biến Jonathan thành chính bản thân mình. Sự hài hước
và lôi cuốn tức thì giữa Andy và Adam Sandler; sự tương phản giữa một
Dracula mang tính kiểm soát, cứng nhắc, ăn nói lưu loát với một kẻ hài
hước đáng yêu, mất kiểm soát, phóng túng chính là nét hấp dẫn. Đối với
tác giả, Andy Samberg như là Adam Sandler thời trẻ. Andy tựa như một
nhân vật hoạt hình vì anh thể hiện được sự khôi hài như thế và thật vui
nhộn.”
Kevin James lồng tiếng nhân vật Frankenstein
“Chúng tôi muốn Frank là một người chú luôn đáng yêu,” đạo diễn
Tartakovsky nói, “và ai đáng yêu hơn Kevin James chứ? Dù đóng vai nào,
thì những nhân vật ấy luôn đáng yêu và cực kỳ hài hước. Kevin có khả
năng nói giọng mềm mỏng mang vào Frank sự nhân hậu làm anh trở nên đáng
yêu và dễ thương.”
Steve Buscemi lồng tiếng người sói Wayne
“Chúng tôi đã có một phim thú vị về người sói vì anh có quá nhiều con
đến nỗi anh chỉ là một người cha khốn khổ; anh luôn quỵ ngã, mệt mỏi,”
Tartakovsky giải thích. “Steve Buscemi đã rất tuyệt khi thể hiện điều đó
bởi anh có thể là người lãnh đạm nhất trong nhóm.”
Molly Shannon lồng tiếng người sói Wanda
“Wanda lúc nào cũng có bầu và cô chỉ yêu con cái của mình và ví thế với
Molly bạn nhìn mọi thứ qua quan điểm của một người mẹ, mọi thứ hầu như
hoàn hảo,” Tartakovsky nói. “Chúng tôi muốn Wanda là một nhân vật luôn
lạc quan luôn nhìn vào mặt tốt. Molly quá dịu dàng chân thật đến nỗi cô
là người hoàn toàn thích hợp. Bạn có thể đưa lời thoại cho Molly Shannon
và cô sẽ nhào nặn và nhào nặn cho đến khi thật sự khôi hài.”
Cee Lo Green lồng tiếng Murray the Mummy
“Cee Lo thật tuyệt vời vì chúng tôi muốn xác ướp phải rất dữ dằn và tính
cách mạnh mẽ và giọng nói mượt mà của Cee Lo trùng hợp chính xác với
điều đó,” Tartakovsky nói. “Anh không phải là cây hài chuyên nghiệp vì
thế thật thú vị khi cộng tác với anh nhưng anh đã tiếp nhận lời thoại
theo một cách rất khác. Đây là phim thực sự độc đáo về xác ướp nhưng cảm
giác rất tự nhiên, không như chúng tôi đang cố ép một thứ hip-hop vào
nhân vật. Chính anh chàng to con này cảm thấy rất thích thú và anh đã
đem lại rất nhiều nồng nhiệt lẫn hài hước cho nhân vật.”
Fran Drescher lồng tiếng cô dâu của Frankenstein
Chúng tôi muốn vợ của Frankenstein trái ngược với người chồng, vì thế
chúng tôi cần ai đó xấc xược và khoa trương và Fran Drescher biết chính
xác làm thế nào chuyển tải những tính cách này,” Tartakovsky nói. “Chúng
tôi cần một hình mẫu nữ tự tin cho Mavis và Fran chính là người như
thế, một người vô cùng tự tin với một trái tim vĩ đại. Fran mang đến cho
nhân vật đặc tính của một người dì chu đáo ngay lập tức gắn chặt Mavis
vào cô. Trong phim hài đây luôn là một thách thức – khi nào khôi hài và
khi nào ngưng và khi nào thực tế - và Fran biết làm thế nào cân bằng một
cách hiệu quả.”
David Spade lồng tiếng người vô hình Griffin
“David thật sự thích hợp với nhân vật người vô hình Griffin [chỉ thấy
mỗi cặp kính] rất dễ thương vì anh có vẻ quái mà khôi hài và có những
lời thoại tuyệt hay nhận xét về mọi thứ anh thấy,” Tartakovsky nói, “Anh
biết nói đùa và làm thế nào nêu bật, chuyển tải chuyện đùa ấy và tìm
thời điểm thích hợp. David rất nhanh trí và rất quái theo cách thực sự
khôi hài. Và anh có thể ứng khẩu 30 lời thoại khác nhau trong vòng một
phút thật là dễ sợ.”
Dịch: © Minh Phát @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Entertainment Weekly
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi