Những người xem phim ở Đại lục – dành tổng cộng 44 tỉ nhân dân tệ cho
tiền vé phim năm ngoái – gần đây có vẻ đã thắt lưng buộc bụng.
Trong khi số lượng phòng chiếu tại Đại lục đã tăng hơn 20 mỗi ngày, phòng vé đang đi về hướng ngược lại trong hai tháng qua.
Monster Hunt, ra rạp năm ngoái, thu về hơn 2,4 tỉ nhân dân tệ, nhưng những phim Hoa ngữ gần đây lại gây thất vọng
|
Các số liệu cho thấy sự suy giảm 24% trong doanh thu phòng vé tháng 4 so
với cùng kỳ năm ngoái, và tháng 5 tiếp tục thụt lùi so với năm trước.
Chất
lượng kém và thiếu phim nội địa mới mẻ là những lý do chính cho doanh
thu gây thất vọng, giới chuyên gia và người xem nói. Phim ảnh nhìn chung
được coi là một lĩnh vực hứa hẹn của Trung Quốc.
Các nhà làm
phim nội địa mang tới thị trường năm phim hoạt hình trước ngày Tết Thiếu
nhi 1 tháng 6, nhưng không phim nào thu về hơn 6 triệu nhân dân tệ.
Nhưng hai phim nhập khẩu cùng thời điểm đó –
The Angry Birds và
Alice Through the Looking Glass – mang về lần lượt 488 và 349 triệu nhân dân tệ tính tới ngày 9 tháng 6.
Áp phích tiếng Trung của Angry Birds, phim đã thu về 477 triệu nhân dân tệ tại Đại lục
|
“Không phải khán giả không thích tới rạp nữa, mà chúng tôi đang trở nên
khó tính hơn,” một người yêu phim Thượng Hải tên Mã Diệu nói.
“Người ta bị lừa năm ngoái. Họ không thể bị lừa thêm năm nay,” anh nói.
Phòng vé Trung Quốc nở rộ hơn 48% năm ngoái, với thành công từ những phim nội địa.
Monster Hunt, một phim hành động hài giả tưởng Trung Quốc-Hồng Kông, là kẻ thắng lớn nhất với doanh thu phòng vé hơn 2,4 tỉ nhân dân tệ.
Trịnh
Đại Vỹ, tổng thư ký của Hiệp hội Công nghiệp Điện ảnh Quảng Đông, nói
vấn đề lớn nhất của phim Trung Quốc là các đạo diễn không giỏi kể chuyện
và bị giới hạn ở một số chủ đề nhất định.
"Có nhiều đạo diễn tốt
nghiệp từ những trường đại học cao đẳng chuyên về phim ảnh mỗi năm,
nhưng buồn thay phần lớn các phim nội địa có doanh thu không phải do
những người chuyên nghiệp này đạo diễn, mà những người có xuất thân là
diễn viên," Trịnh nói.
“Những phim có ảnh hưởng và doanh thu gần như cùng một loại – phim hài,” ông nói.
Áp phích phim Động thực vật đại chiến, một trong số những phim hoạt hình Trung Quốc ra rạp dịp Tết thiếu nhi năm nay
|
Trịnh, một nhà kiểm duyệt ở Quảng Đông, nói các cơ quan Đại lục ra giấy
phép cho hơn 300 phim Trung Quốc năm ngoái, nhưng chưa đến 15% mang lại
lợi nhuận.
Đã có những đồn đoán cho rằng việc cơ quan nhà nước
truy ra những suất chiếu ma và doanh thu sai sự thật gần đây có thể là
lý do khác cho việc giảm doanh thu phòng vé.
Phim mới nhất gặp phải sự nghi ngờ liên quan tới những việc này là phim võ thuật
Ip Man 3 (tựa Việt:
Diệp Vấn 3),
có Chân Tử Đan và Mike Tyson đóng chính. Bên điều tra nói vào tháng 3
nhà phân phối chính của phim đã mua 56 tỉ tiền vé để tăng số doanh thu
và làm giả số liệu hơn 7.600 suất chiếu.
Nhà phân phối bị cấm hoạt động trong một tháng, nhưng không có hình phạt chính thức nào được đưa ra.
Trịnh
nói chính phủ đã nương tay với những vụ gian lận như thế, nhưng thực ra
tác động của chúng không đủ lớn để ảnh hưởng tới con số chung của phòng
vé.
Chân Tử Đan, trái, và Mike Tyson trong cảnh phim Diệp Vấn 3
|
Lưu Định Kiên, một nhà xuất bản truyện tranh và đạo diễn Hồng Kông, đồng
ý việc phát hiện của cơ quan nhà nước không phải lý do của sự sụt giảm,
mà là do những rào chắn các nhà làm phim Trung Quốc vấp phải từ việc
kiểm duyệt.
“Thị trường phim Trung Quốc có nhiều giới hạn hơn bất cứ nước nào trên thế giới,” Lưu nói.
Hạn chế phần lớn về chủ đề và nội dung, từ phim gangster tới các phim chính kịch chính trị và phim ly kỳ.
“Kết quả là rõ ràng: những ngày tươi đẹp cho phim Trung Quốc sẽ ngắn ngủi. Sớm thôi sẽ chỉ có sự chua cay và yên lặng,” Lau nói.
Dù
sự dè dặt chi tiêu vào phim nội địa đang tăng lên, các nhà điều hành
rạp phim vẫn mở thêm phòng chiếu. Năm ngoái hơn 1.200 rạp phim mới được
mở tại Đại lục, thêm vào hơn 8.000 phòng chiếu cho thị trường, các số
liệu chính thức cho thấy.
Rạp chiếu mới tiếp tục mọc lên khắp Trung Quốc
|
Tất cả nhưng điều này có thể dẫn tới một sự sụp đổ trong những năm tới,
Lưu cảnh cáo – ngành phim đã tăng trưởng ở nhịp độ tối thiểu 30% trong
vòng 11 năm qua, ông nói.
Dịch: © Phương Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: South China Morning Post